Exemples d’usage de "поэтессу" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Недаром поэтессу величают Дочерью Прометея. Недаремно поетесу величають Дочкою Прометея.
1945 - Саломея Нерис, литовская поэтесса. 1904 - Саломея Неріс, литовська поетеса.
Творческий вечер поэтессы Ларисы Матвеевой Творчий вечір поетеси Лариси Матвєєвої
1930 - Лина Костенко, украинский поэтесса. 1930 - Ліна Костенко, українська поетка.
Был женат с поэтессой Ириной Жиленко. Був одружений з поетесою Іриною Жиленко.
открытая лекция поэтессы Марианны Кияновской; відкрита лекція поета Маріанни Кіяновської;
14 сентября 1968, Кахраманмараш) - турецкая поэтесса. 14 вересня 1968, Кахраманмараш) - турецька поетесса.
Марина Цветаева (1892): русская поэтесса. Марина Цвєтаєва (1892): російська поетеса.
Фотография флоридского периода жизни поэтессы Фотографія флоридського періоду життя поетеси
Жена, поэтесса Олеся Мудрак-Ковалив, дочка Дарья [4]. Дружина, поетка Олеся Мудрак-Ковалів, донька Даринка [4].
Недаром артистку называют поэтессой украинской сцены. Недаремно артистку називають поетесою української сцени.
На стихи поэтессы написано много песен. На вірші поета написано багато пісень.
Агеева В. Поэтесса излома веков. Агєєва В.П. Поетеса зламу століть.
Муж белорусской поэтессы Евгении Янищиц. Чоловік білоруської поетеси Євгенії Яніщіц.
Эва Штриттматтер - писательница и поэтесса. Ева Штриттматтер - письменниця і поетеса.
Первый муж поэтессы Лидии Бердяевой. Перший чоловік поетеси Лідії Бердяєвої.
1905 - Мэри Керри, английская поэтесса. 1905 - Мері Кері, англійська поетеса.
Настоящая фамилия поэтессы - Лариса Косач Квитка. Справжнє прізвище поетеси - Лариса Косач Квітка.
Юная поэтесса Лимана Вера Мороз Юна поетеса Лимана Віра Мороз
Наследие поэтессы невелико, но чрезвычайно весомо. Спадщина поетеси невелика, але надзвичайно вагома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !