Exemples d'utilisation de "при подобном положении дел" en russe
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении:
Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен.
Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку.
Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
Новосозданное княжество Рюкю подчинили Министерству иностранных дел.
Новостворений уділ Рюкю підпорядкували Міністерству закордонних справ.
Расскажите о географическом положении Южной Америки.
Розкажіть про географічне положення Південної Америки.
Автоматическое регулирование при перегреве процессора.
Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Наша компания заинтересована в подобном сотрудничестве ".
Наша компанія зацікавлена в подібному співробітництві ".
Старт ракет осуществлялся только в надводном положении.
Старт ракет відбувався тільки з надводного положення.
вариативность и гибкость при проведении кампании.
варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Значительное число гражданских дел рассматривается единоличным судьей.
Переважна кількість цивільних справ розглядаються одноособово суддею.
Насколько Армения заинтересована в подобном посредничестве?
Наскільки Словаччина зацікавлена в такій співпраці?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité