Beispiele für die Verwendung von "разочаровали" im Russischen

<>
"Три года в посольстве меня разочаровали. "Три роки в посольстві мене розчарували.
"Сейчас все мы глубоко разочарованы. "Зараз всі ми глибоко розчаровані.
Сидней Янг - разочарованный нищий интеллектуал. Сідней Янг - розчарований убогий інтелектуал.
Новогодний салют около Ратуши откровенно разочаровал. Новорічний салют біля Ратуші відверто розчарував.
Вы WATCHDOG, никогда не разочарует! Ви WATCHDOG, ніколи не розчарує!
Александра была разочарована, поскольку мечтала летать. Олександра була розчарована, оскільки мріяла літати.
Сразу разочарую: нет, не глюки! Зразу розчарую: ні, не глюки!
Правительство старается никого не разочаровать. Уряд намагається нікого не розчарувати.
Вы разочарованы уровнем отечественного образования Ви розчаровані рівнем вітчизняної освіти
Александр Чижевский: "Я полностью разочарован игрой" Олександр Чижевський: "Я повністю розчарований грою"
Юэ Фэй не разочаровал своего учителя. Юе Фей не розчарував свого вчителя.
Дополнительный контент вас не разочарует! Додатковий контент вас не розчарує!
Сербия разочарована прекращением строительства "Южного потока" Сербія розчарована припиненням будівництва "Південного потоку"
Надеюсь, что не разочарую вас. Сподіваюся, що не розчарую вас.
Первое время болельщики были разочарованы. Перший час вболівальники були розчаровані.
МОК разочарован решением, которое принял CAS. МОК розчарований рішенням, яке прийняв CAS.
Йожеф САБО: "Решение Тимощука меня разочаровало" Йожеф Сабо: "Анатолій Тимощук мене розчарував"
Табы не разочарует и любителей красивой природы. Таба не розчарує і любителів красивих пейзажів.
Немного разочарован в любом случае.: Неуверенный: Трохи розчаровані в будь-якому випадку.: Невпевнений:
Тогда Иванов был разочарован, но повиновался. Тоді Іванов був розчарований, але послухався.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.