Exemples d'utilisation de "религиозном" en russe avec la traduction "релігійний"

<>
Крещенские купания - религиозный семейный обряд. Водохресні купання - релігійний сімейний обряд.
Далее: Религиозный Столб белая Свеча Далі: Релігійний Стовп біла Свічка
Всем праздникам придается религиозный характер; Всіх свят надається релігійний характер;
Морис Блондель, французский религиозный композитор. Моріс Блондель, французький релігійний композитор.
Религиозный элемент драмы значительно ослаблен; Релігійний елемент драми значно ослаблений;
Аугсбургский религиозный мир - 1555 г. Аугсбурзький релігійний мир 1555 р.
религиозный ценз (ряд мусульманских стран); релігійний ценз (ряд мусульманських країн);
Предыдущая: Религиозный Столб белая Свеча Попередня: Релігійний Стовп біла Свічка
Симоне Мартини "Религиозное пение на мессе" Симоне Мартіні "Релігійний спів у месі"
Этот религиозный центр, расположенный вблизи оз. Цей релігійний центр, розташований поблизу оз.
Виннипег - также религиозный центр Украинской Канады. Вінніпег - також релігійний центр українців Канади.
Религиозный пост, голодовка - воздержание от пищи. Релігійний піст, голодування - утримання від їжі.
Дубовый религиозный символ изготовили местные столяры. Дубовий релігійний символ виготовили місцеві столяри.
Редактировал религиозный журнал "Благовестник" (1922-1938). Редагував релігійний журнал "Благовісник" (1922-1938).
Я хочу придать ей религиозный смысл ". Я хочу додати їй релігійний сенс ".
Татарский поэт, имам и религиозный деятель. Татарський поет, імам і релігійний діяч.
Религиозный туризм - паломничество к "святым местам". Релігійний туризм - паломництво до "святих місць".
Меня не волнует, если кто-то религиозен. Мене не хвилює, якщо хтось релігійний.
Он обуславливает развитие религиозного туризма и паломничества. Набуває подальший розвиток релігійний туризм та паломництво.
Большое внимание уделено также религиозному аспекту конфликта. Велика увага приділена на релігійний аспект конфлікту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !