Exemples d'utilisation de "своё" en russe avec la traduction "своїм"

<>
Работники используют время перерыва на свое усмотрение. Працівники використовують час перерви за своїм розсудом.
Здесь он почувствовал, что нашел свое истинное призвание. Він відчув, що розминувся зі своїм справжнім покликанням.
Нидерланды славятся своей деревянной обувью. Нідерланди знамениті своїм дерев'яним взуттям.
Ребята должны гордиться своей Родиной! Діти мають пишатися своїм батьком!
По своему происхождению он неоднороден. За своїм походженням вона неоднорідна.
Растение необыкновенное по своему развитию. Рослина незвичайна за своїм розвитком.
Своему статусу уступал только Киеву. Своїм статусом поступався тільки Києву.
своему выбору потребовать от подрядчика: своїм вибором вимагати від підрядника:
Каразинский университет гордится своим выпускником. Каразінський університет пишається своїм випускником.
своим дочерним и аффилированным компаниям; своїм дочірнім та афілійованим компаніям;
Где славяне поклонялись своим богам? Де слов'яни поклонялися своїм богам?
со своим сыном в объятиях... зі своїм сином в обіймах...
"Америка останется верна своим принципам" "Білорусь залишається вірною своїм принципам.
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Я горжусь своим польским происхождением ". Я пишаюся своїм польським походженням ".
И позволяйте своим мечтам сбываться!:) І дозволяйте своїм мріям збуватися!:)
Мы не верили своим глазам! Ми не вірили своїм очам!
Покажите своим друзьям, кто король! Покажіть своїм друзям, хто король!
ПП "Трансвит" предлагает своим заказчикам: ПП "Трансвіт" пропонує своїм замовникам:
Я не верю своим глазам! Не вірю я своїм очам!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !