Exemples d'utilisation de "символические" en russe

<>
Венчали здание символические Скрижали Завета. Вінчали будівлю символічні Скрижалі Заповіту.
Даже пекари готовят символические булочки. Навіть пекарі готують символічні булочки.
Среди ЛГБТ также используются символические ленты. Серед ЛГБТ також використовуються символічні стрічки.
Символические значения цветов имеют межкультурную универсальность. Символічні значення кольорів мають міжкультурну універсальність.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Символическая сборная тренеров от УЕФА: Символічна збірна тренерів від УЄФА:
Символический смысл сцены на Рютли. Символічний сенс сцени на Рютлі.
Основным символическим изображением Христа был Агнец. Основним символічним зображенням Христа був Агнець.
Скоро состоится закладка символического камня. Згодом відбулося закладення символічного каменя.
Его символически называют пивом симпозиума. Її символічно називають пивом симпозіуму.
Металлические деньги являются символическими деньгами. Металеві гроші є символічними грішми.
Дважды член символических сборных чемпионатов мира. Двічі член символічних збірних чемпіонатів світу.
Эта винтовка имеет символическое название "Точность". Ця гвинтівка має символічну назву "Точність".
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
Референдум как часть "символической политики" Референдум як частина "символічної політики"
Сны говорят на глубоко символическом языке. Сни говорять на глибоко символічній мові.
Позднее они приобрели символическое значение. Пізніше вони придбали символічне значення.
"Это не просто символическая остановка. "Це не просто символічна зупинка.
Арка - это символический знак победы. Арка - це символічний знак перемоги.
Портрет Бертена очень быстро стал символическим. Портрет Бертена дуже швидко став символічним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !