Ejemplos del uso de "согласованные" en ruso

<>
разрешать или запрещать согласованные действия, концентрацию; вирішувати або забороняти узгоджені дії, концентрацію;
временно согласованные выбросы (лимит) загрязняющих веществ; тимчасово погоджені викиди (ліміт) забруднюючих речовин;
Согласованные положения станут общеобязательным федеральным законом. Узгоджені положення стануть загальнообов'язковим федеральним законом.
1) правила клиринга, согласованные Национальным банком Украины; 2) правила клірингу, погоджені Національним банком України;
Антиконкурентные согласованные действия: понятие и признаки. Антиконкурентні узгоджені дії: поняття та прояви.
Антиконкурентные согласованные действия субъектов хозяйствования Статья 7. Антиконкурентні узгоджені дії суб'єктів господарювання Стаття 7.
"Дата интронизации точно не согласована. "Дата інтронізації точно не узгоджена.
НБУ согласовал покупку 25% банка "Глобус" НБУ погодив купівлю 25% банку "Глобус"
А макет с программистом согласовали? А макет із програмістом узгодили?
11) иным сферам сотрудничества, согласованным Сторонами. G) інші форми співробітництва, узгоджені Сторонами.
• принуждение к антиконкурентных согласованных действий; • примушування до антиконкурентних узгоджених дій;
Состав композиции согласуйте с менеджером. Склад композиції узгодьте з менеджером.
"Согласовали его отставку большинством голосов. "Погодили його відставку більшістю голосів.
"Миссию должен согласовать Совбез ООН. "Місію повинен узгодити Радбез ООН.
согласованный ДПТ (детальный план территории); узгоджений ДПТ (детальний план території);
Киевсовет согласовал принятие долгов "Киевэнерго" перед "Нафтогазом" Кабмін схвалив реструктуризацію боргу "Київтеплоенерго" перед "Нафтогазом"
НКРСИ согласовала проект без замечаний. НКРЗІ погодила проект без зауважень.
Ближайшие дни будет найдена согласованная позиция ". Найближчими днями буде знайдено узгоджену позицію ".
Лечение должно быть согласовано со специалистом. Лікування повинно бути погоджено з фахівцем.
Прекращение огня было согласовано 18 июля; Припинення вогню було узгоджено 18 липня;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.