Ejemplos del uso de "соображений" en ruso

<>
Мел Гибсон, "Из соображений совести" Мел Гібсон - "З міркувань сумління"
Group Соображений фитнес-инструктор и ожидания Group Міркувань фітнес-інструктор і очікування
Строители исходили из соображений дешевого водоснабжения. Будівники виходили з міркувань дешевого водопостачання.
Его выдает, как правило, голословности соображений. Його видає, як правило, голослівність міркувань.
Исторически, это делалось из экономических соображений. Історично, це робилося з економічних міркувань.
Есть еще одно практическое соображение. Є ще одне практичне міркування.
Мормонов часто критикуют по теологическим соображениям. Мормонів часто критикують із теологічних міркувань.
соображения, на которых оно основано. міркуваннями, на яких воно базується.
Лучший монтаж - "По соображениям совести". Кращий монтаж - "З міркувань совісті".
Противоположного соображения держатся 40,4% опрошенных. Протилежної думки дотримуються 40,4% респондентів.
Однако у Марка иные соображения. Однак у Марка інші міркування.
Султан по политическим соображениям запрещал унию. Султан з політичних міркувань забороняв унію.
Это связано с соображениями безопасности. Це пов'язано з міркуваннями безпеки.
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
Открытый личный тренинг - некоторые соображения Відкритий особистий навчання - деякі міркування
имеет вид на жительство по гуманитарным соображениям; має дозвіл на проживання з гуманітарних міркувань;
При этом царь руководствовался двумя соображениями. При цьому прем'єр керувався двома міркуваннями.
Лучше сведение звука: "По соображениям совести" Краще компонування звуку - "З міркувань совісті"
Последующие соображения успешного альфа инвестиционного процесса Подальші міркування успішних альфа інвестиційного процесу
Организаторы объяснили своё решение соображениями безопасности. Країни пояснюють свої дії міркуваннями безпеки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.