Ejemplos del uso de "соображениям" en ruso

<>
Мормонов часто критикуют по теологическим соображениям. Мормонів часто критикують із теологічних міркувань.
Лучший монтаж - "По соображениям совести". Кращий монтаж - "З міркувань совісті".
Султан по политическим соображениям запрещал унию. Султан з політичних міркувань забороняв унію.
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
имеет вид на жительство по гуманитарным соображениям; має дозвіл на проживання з гуманітарних міркувань;
Лучше сведение звука: "По соображениям совести" Краще компонування звуку - "З міркувань совісті"
• Роберт Маккензи и Энди Райт - "По соображениям совести" • Роберт Мак-Кензі, Ендрю Райт - "З міркувань совісті"
Есть еще одно практическое соображение. Є ще одне практичне міркування.
Мел Гибсон, "Из соображений совести" Мел Гібсон - "З міркувань сумління"
соображения, на которых оно основано. міркуваннями, на яких воно базується.
Противоположного соображения держатся 40,4% опрошенных. Протилежної думки дотримуються 40,4% респондентів.
Однако у Марка иные соображения. Однак у Марка інші міркування.
Group Соображений фитнес-инструктор и ожидания Group Міркувань фітнес-інструктор і очікування
Это связано с соображениями безопасности. Це пов'язано з міркуваннями безпеки.
Открытый личный тренинг - некоторые соображения Відкритий особистий навчання - деякі міркування
Строители исходили из соображений дешевого водоснабжения. Будівники виходили з міркувань дешевого водопостачання.
При этом царь руководствовался двумя соображениями. При цьому прем'єр керувався двома міркуваннями.
Последующие соображения успешного альфа инвестиционного процесса Подальші міркування успішних альфа інвестиційного процесу
Его выдает, как правило, голословности соображений. Його видає, як правило, голослівність міркувань.
Организаторы объяснили своё решение соображениями безопасности. Країни пояснюють свої дії міркуваннями безпеки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.