Beispiele für die Verwendung von "стресс" im Russischen

<>
острый и хронический психоэмоциональный стресс; гострий і хронічний психоемоційний стрес;
И для ребенка это стресс. Для дитини це було стресом.
Тренированные люди легче переносят стресс. Треновані люди легше переносять стрес.
Однако заедать стресс категорически запрещено. Однак заїдати стрес категорично заборонено.
Репортажи вызывают подъем, волнение, стресс. Репортажі викликають піднесення, хвилювання, стрес.
стресс, боль или нервное потрясение; стрес, біль або нервове потрясіння;
Снимает стресс при пестицидной нагрузке. знімає стрес при пестицидному навантаженні;
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
переутомление, хронический стресс, изнурительный труд перевтома, хронічний стрес, виснажлива праця
Стресс является причиной психогенной импотенции. Стрес є причиною психогенної імпотенції.
Интоксикация, стресс и усталость спортсменов. Інтоксикація, стрес і втома спортсменів.
Зависть способна спровоцировать сильнейший стресс. Заздрість здатна спровокувати найсильніший стрес.
стресс, загрязнения и неправильного пита... стрес, забруднення і неправильне харчування...
Конкурентная активность, стресс и прививки Конкурентна активність, стрес і щеплення
Стресс многолик в своем проявлении. Стрес багатоликий у своїх проявах.
"Как победить стресс и депрессию". Лекція "Як подолати стрес та депресію"
Стресс, вызванный страхом сделать ошибку. Стрес, викликаний страхом зробити помилку.
Боди массаж - отличный способ снять стресс Боді масаж - гарний спосіб зняти стрес
Это порождает стресс, апатию, неудовлетворенность существованием. Це породжує стрес, апатію, незадоволеність існуванням.
Душ впечатлений - снимет стресс и напряжение Душ вражень - зніме стрес і напруга
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.