Exemples d'utilisation de "тишину" en russe

<>
Пользователи в библиотеке должны соблюдать тишину. Користувачі в бібліотеці мають дотримувати тиші.
• Нарушать тишину после 22-00 • Порушувати тишу після 22-00
Да, мы сохраняем сейчас тишину. Так, ми зберігаємо зараз тишу.
Тишину разорвал грохот артиллерийской канонады. Тишу розірвав гуркіт артилерійської канонади.
Сокрытие активов: Деньги любят тишину Приховування активів: Гроші люблять тишу
Сообщалось о "необычной" тишину в Бисау. Повідомлялося про "незвичайну" тишу в Бісау.
АТО: боевики 17 раз нарушили "тишину" АТО: бойовики 17 разів порушили "тишу"
Тишину внезапно прервет телефонный звонок президенту. Тишу раптово перерве телефонний дзвінок президента.
В зоне АТО зафиксировали "полную тишину" В зоні АТО зафіксували "повну тишу"
АТО: боевики 11 раз нарушили "тишину" АТО: бойовики 11 разів порушили "тишу"
Ученые выяснили, как мозг слышит тишину Вчені з'ясували, як мозок чує тишу
Внезапно ночную тишину прервал неистовый крик. Раптово нічну тишу перервав несамовитий крик.
Maison & Objet 2017: видеть, чувствовать, слушать тишину Maison & Objet 2017: бачити, слухати, відчувати тишу
Сокрытие активов: Деньги любят тишину 10 / 2017 Приховування активів: Гроші люблять тишу 10 / 2017
нарушать тишину с 22.00 до 07.00; порушувати тишу з 22.00 до 07.00;
Ты помнишь: в страшной тишине, Ти пам'ятаєш: в страшній тиші,
Мертвая тишина в хоре смерти. Мертва тиша в хорі смерті.
Был с той обручен тишиной, Був з тієї заручений тишею,
Они друг другу в тишине Вони один одному в тиші
Тишина - это умение хранить историю. Тиша - це вміння берегти історію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !