Exemples d’usage de "удалось" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Нам удалось сделать много хорошего. Але вдалося зробити чимало доброго.
Цахалу не удалось подавить Интифаду. Цахалу не вдалось придушити Інтифаду.
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
В 16:40 автокран удалось поднять. О 16:40 автокран було піднято.
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Удалось ли Януковичу её нейтрализовать? Чи зміг Янукович її нейтралізувати?
Часть вещей правоохранителям удалось изъять. Частину речей правоохоронцям вдалося вилучити.
Но завершить начатое не удалось. Але завершити розпочате не вдалось.
Удалось опознать только 150 человек. Удалося пізнати тільки 150 чоловік.
По "горячим следам" удалось раскрыть преступление. За "гарячими слідами" злочин було розкрито.
Ученым удалось объяснить феномен марсианского "блуждающего камня" Науковці не змогли пояснити марсіанський "блукаючий камінь"
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
Остальным французам это не удалось. Решті французів це не вдалось.
8 ноября врагу удалось захватить Тихвин. 8 листопада ворогові удалося захопити Тіхвін.
В 1923 г. удалось покончить с голодом. У 1923 р. було покінчено з голодом.
Выжить удалось лишь нескольким сотням. Врятуватися вдалося тільки кільком сотням.
Чуть позже полиции удалось его разыскать. Проте поліцейським згодом вдалось його розшукати.
В начале 1863 Некрасову удалось возобновить издание. На початку 1863 Некрасову удалося відновити видання.
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Остальным удалось бежать в соседнюю Швецию. Решті вдалось втекти до сусідньої Швеції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !