Exemples d’usage de "уехала" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Семья Екатерины уехала в Швецию. Сім'я Катерини поїхала до Швеції.
После окончания школы уехала в Ленинград. Після закінчення школи поїхав до Ленінграда.
Семья Нобелей уехала за рубеж. Сім'я Нобелів виїхала за кордон.
Затем уехала в Германию, где обучалась пению. Згодом переїхала до Німеччини, де вивчала вокал.
В 1947 году семья уехала в Ливан. У 1947 році родина виїхала до Лівану.
Ему отвечают, что Катя уехала. Йому відповідають, що Катя поїхала.
Затем Хаф уехала из Лондона. Потім Хаф виїхала з Лондона.
После этого она уехала в Австралию. Після цього вона поїхала в Австралію.
Затем она уехала в Лондон. Потім вона виїхала до Лондона.
Пара уехала в Баку и поженилась. Пара поїхала в Баку й одружилася.
Уехала в Великобританию, где и умерла. Виїхала до Великобританії, де і померла.
Не окончив школы, уехала в Москву; Не закінчивши школи, поїхала в Москву;
В 1931 г. уехала учиться в Ленинград. У 1931 р. виїхала вчитися до Ленінграда.
Юлия Павловна снова уехала в Италию. Юлія Павлівна знову поїхала до Італію.
После оправдания уехала в имение отца. Після виправдання поїхала в маєток батька.
Однако вскоре она уехала обратно в Америку. Однак незабаром вона поїхала назад до Америки.
В 15 лет уехала учится в Киев. У 15 років поїхала вчитися в Київ.
В 2006 году Ольга уехала в Москву. До Москви Ольга поїхала в 1997 році.
В 1939 уехал в США; У 1939 виїхав до США;
Цирк уехал, а клоуны остались... Цирк поїхав, а клоуни залишилися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !