Verwendungsbeispiele von "виїхав до" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
У 1851 році виїхав до Варшави. В 1851 году отправился в Варшаву.
Тому він покинув Брест-Литовськ і виїхав до Петрограда. Советская делегация покинула Брест-Литовск и вернулась в Петроград.
За пару днів по тому Плотницький виїхав до Росії. Через пару дней после этого Плотницкий выехал в Россию.
Виїхав до Югославії, згодом оселився у Франції. Эмигрировал в Югославию, затем переехал во Францию.
У 1917 р. виїхав до Гуляй-Поле. В 1917 г. уехал в Гуляй-Поле.
Навесні 1735 року Лінней виїхав до Голландії. Весной 1735 года Линней уехал в Голландию.
Закінчивши Рангунський університет (1936), виїхав до Великобританії. Закончив Рангунский университет (1936), уехал в Великобританию.
Після звільнення виїхав до Ніцци. После освобождения уехал в Ниццу.
У 1855 році виїхав до Константинополя. В 1855 году уехал в Константинополь.
Вимушений покинути театр, Малер виїхав до Америки. Вынужденный покинуть театр, М. уехал в Америку.
Після війни виїхав до Аргентини. После войны переехал в Аргентину.
Після визволення виїхав до Чехословаччини. После освобождения вернулся в Чехословакию.
Юрій Мєшков виїхав до Росії. Юрий Мешков выехал в Россию.
Після розгрому Денікіна виїхав до Лондона. После разгрома Деникина уехал в Лондон.
У 1941 році виїхав до Дніпропетровська. В 1941 году уехал в Днепропетровск.
У жовтні 1918 року виїхав до Варшави. В октябре 1918 г. уехал в Варшаву.
Закінчивши Самарську гімназію, виїхав до Москви. Окончив самарскую гимназию, уехал в Москву.
Один з водіїв виїхав на зустрічну. Один из водителей выехал на встречку.
Після Євромайдану Портнов виїхав з України. После Евромайдана Портнов выехал из Украины.
Гудзь негайно виїхав на місце. Гудзь немедленно выехал на место.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!