Exemples d’usage de "училищу" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Его имя присвоено Клайпедскому музыкальному училищу. Ім'я Ш. присвоєно Клайпедським музичному училищу.
Училищу отведено помещение на Стадионном проезде, 10. Училищу відведено приміщення на Стадіонному проїзді, 10.
В 1897 году училищу было присвоено знамя. У 1897 році училищу було присвоєно прапор.
Окончил духовное училище, Кутаисскую семинарию. Закінчив духовне училище, Кутаїську семінарію.
профессионально-технические училища (технические лицеи). професійно-технічні училища (технічні ліцеї).
Преподавал геодезию в землемерном училище. Викладав геодезію в землемірному училищі.
медресе - здания мусульманских духовных училищ; медресе - будівлі мусульманських духовних училищ;
Прошёл курс начального сельского училища. Пройшов курс початкової сільської школи.
Преподавала в сельских народных училищах. Викладав у місцевих народних училищах.
В училищах не хватало учителей. У школах не вистачало вчителів.
Училище подключено к высокоскоростной сети Интернета. Школа підключена до швидкісної мережі Інтернет.
Окончил военное училище, получил офицерское звание. Закінчив військову школу, отримав офіцерське звання.
Все существующие фонды остаются за училищем. Всі існуючі фонди залишаються за училищем.
Погребищенское Высшее профессиональное училище № 42. Погребищенське Вище професійне училище № 42.
Бывшее административное здание епархиального училища. Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища.
Учился в Мелитопольском педагогическом училище. Вчився в Мелітопольському педагогічному училищі.
Все пострадавшие студенты технических училищ. Усі потерпілі студенти технічних училищ.
В истории училища много знаменательных страниц. В історії школи багато славних сторінок.
открытия новых отделений в музыкальных училищах. відкриття нових відділень в музичних училищах.
Окончил Новочеркасское военное училище (1900). Закінчив Новочеркаське військове училище (1900).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !