Exemples d’usage de "фамилию" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Кодовое слово / девичью фамилию матери. Кодове слово / дівоче прізвище матері.
Возможно ли присвоить ребенку двойную фамилию? Чи можливе присвоєння дитині подвійних прізвищ?
И дала новорожденному свою фамилию. Він дав новонародженому своє ім'я.
Фамилию его история не сохранила. Його імені історія не зберегла.
Анкетирование является анонимным, свою фамилию указывать не нужно. Анкета є анонімною, немає потреби вказувати своє прізвище.
Диплом выдан на девичью фамилию. Диплом отриманий на дівоче прізвище.
Возможно ли присвоить ребенку двойную фамилию. Також можна присвоїти дитині подвійне ім'я.
Фамилию подозреваемого в пресс-службе не назвали. Імені підозрюваної у прес-службі не вказали.
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
В 1880 году Паулина взяла фамилию Кирбах. 1880 року Пауліна взяла ім'я фрау Кірбах.
Куда обращаться, чтобы поменять фамилию, имя или отчество? Куди звертатися для зміни імені, прізвища або по батькові?
В браке фамилию не меняла. В шлюбі прізвище не змінювала.
И позднее забрал фамилию Голдблюм. І пізніше взяв прізвище Голдблюм.
Введите номер ваучера и фамилию Введіть номер ваучера та прізвище
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
фамилию и инициалы автора (авторов); прізвище та ініціали автора (авторів);
o сохраняет свою добрачную фамилию; ô зберігає своє дошлюбне прізвище;
Назовите фамилию этого сказочного мастера. Назвіть прізвище цього казкового майстра.
Дети Пашкевича приняли фамилию "Пашковы". Діти Пашкевича взяли прізвище "Пашкови".
Не перепутайте имя и фамилию! Не плутайте ім'я і прізвище!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !