Exemples d'utilisation de "чужому" en russe

<>
Чужому влиянию Наталья не поддается. Чужому впливу Наталія не піддається.
Мошенник подключается к очередному чужому номеру. Шахрай підключається до іншого чужого номера;
Он не мог оставаться равнодушным к чужому горю. Він не міг залишатися осторонь від чужої біди.
Социальная незрелость, подверженность чужому влиянию. Соціальна незрілість, схильність чужому впливу.
Кинокомпания 20th Century Fox выпустит 6 короткометражек по "Чужому" 20th Century Fox випустить шість короткометражок про всесвіт "Чужого"
Уже как бы чужому бреду. Вже як би чужому бреду.
ведения чужих дел без поручительства. Ведення чужих справ без доручення.
"Может, я позвонил чужой телефон" "Може, я зателефонував чужий телефон"
Чужие воспринимают её как королеву. Чужі сприймають її як королеву.
Подростки "покатались" на чужом Москвиче. Підлітки "покаталися" на чужому Москвичі.
Ридли Скотт о будущем "Чужого" Рідлі Скотт про майбутнє "Чужого"
Происходил самовольный захват чужой земли. Відбувалося самочинне захоплення чужої землі.
Очень могущественный, питается чужими жизнями. Дуже могутній, харчується чужими життями.
Все в чужое глядят окно. Все в чуже дивляться вікно.
Ограниченного пользования чужим лесным участком (сервитут). Обмеженого користування чужим лісовим ділянкою (сервітут);
Прекратите смотреть на чужую себестоимость. Перестаньте дивитись на чужу собівартість.
Таня - абсолютно чужая в незнакомом мире. Таня - абсолютно чужа в незнайомому світі.
Будучи найму в чужой стране. Будучи наймом у чужій країні.
всячески избегать контакта с чужой кровью; уникайте прямих контактів з чужою кров'ю;
Они спасли чужие жизни, пожертвовав собственными. Рятуючи життя інших, вони пожертвували власним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !