Exemples d'utilisation de "явление" en russe avec la traduction "явищем"
Traductions:
tous256
явище117
явища60
явищ32
явищем26
явищами9
це явище3
явищі3
феномен2
феномену1
явлення1
явищам1
феноменами1
падение Византийской империи закономерным явлением?
падіння Візантійської імперії закономірним явищем?
Симптоматическая постуральная гипотензия является редким явлением.
Симптоматична постуральна гіпотензія є нечастим явищем.
Эгофутуризм был явлением кратковременным и неровным.
Егофутуризм був короткочасним й нерівним явищем.
Получение заграничного паспорта стало обычным явлением.
Отримання закордонного паспорта стало звичайним явищем.
Интоксикация растворитель сегодня является частым явлением.
Інтоксикація розчинник сьогодні є частим явищем.
Уникальным явлением украинского народа стало кобзарство.
Унікальним явищем українського народу стало кобзарство.
выяснить их соотношение с прогнозируемым явлением;
з'ясувати їх співвідношення з прогнозованим явищем;
Хроническое переполнение тюрем стало обычным явлением.
Хронічне переповнення в'язниць стало звичайним явищем.
Меркантилизм не был специфически английским явлением.
Меркантилізм не був специфічним англійським явищем.
Также распространенным явлением считаются "лежачие полицейские".
Також поширеним явищем вважаються "лежачі поліцейські".
Аресты, расстрелы, грабежи стали повседневным явлением.
Арешти, розстріли, грабунки стали повсякденним явищем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité