Exemples d'utilisation de "Çocuklar" en turc avec la traduction "парни"

<>
Üzgünüm çocuklar; ama şimdi burada öleceksiniz. Жаль, но вы парни умрёте здесь.
Senin için dua edeceğiz, değil mi çocuklar? Мы будем молиться для вас. Правда, парни?
Bakın çocuklar, ağabeyim bir kan emici değil. Слушайте, парни, мой брат не кровосос.
Bugün çocuklar fabrikada bir şey görmüşler. Парни на заводе видели кое-что сегодня.
Pekâlâ çocuklar, bu sıradan bir sezon maçı değil. Так, парни, это не просто сезонная игра.
Çocuklar, ben anlamadım. "Tamamına erdirmek" ne demek? Парни, я не понимаю, что значит "скрепить"?
O gemi sınırı geçerse, bizim çocuklar onu patlatacak. если будет пересечена линия, наши парни взорвут корабль.
Unutmayın çocuklar, ne kadar rastlantısal gözükse de her şey her zaman plan dahilindedir. Evlat. Помните, парни, каким бы случайным все ни казалось, во всем есть план.
Pekala çocuklar, spor için toplanma vakti geldi. Ладно, парни, пришло время для спорта.
Pekâlâ, çocuklar yüzmek için hala ne bekliyorsunuz? Ну что парни, всё ещё хотите искупаться?
Çocuklar, bu helikopterler galon yakıt tankı taşıyor, yani aklınıza kötü şeyler getirmeyin. Парни, у этих вертолётов баки на галлонов топлива, так что ожидаем худшего.
Çocuklar bu da tek ve yegane Bayan P.L. Travers, Sevimli Mary karakterinin yaratıcısı. Парни, это единственная и неповторимая Миссис П.Л. Трэверс, создательница нашей любимой Мэри.
Bu serseri çocuklar Varşova'yı Kızıl Ordu'dan daha hızlı ele geçiriyorlar. Эти плохие парни захватят Варшаву быстрее, чем Красная армия.
Çocuklar ve karıları.. ve karıları bu tür şeylere önem verir. Это парни и их жены, и жен волнуют такие вещи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !