Usage examples of "детьми" in Russian with translation to Turkish

<>
В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья: "Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor:
Мы были словно детьми. Ama biz de çocuktuk.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
О, чтобы увидеться с детьми. Bilirsin işte, çocukları görmek için.
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Сложно уследить за детьми, чувак. Çocukları takip etmek zordur, dostum.
Связь с детьми так важна. Anne çocuk bağı çok önemlidir.
Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином. Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin.
Посидишь с детьми на этой неделе? Bu hafta bebek bakıcılığı yapacak mısın?
Существовало некое соперничество между мной и Робертом.. когда мы были детьми и он жил с нами. Robert'la benim aramda hala çocukken ya da o bu evde yaşarken olduğu gibi bir kardeş rekabeti var.
Этот дурачок хорошо ладит с малыми детьми и животными. Bu adam aslında çocuklar ve hayvanlar arasında epey popüler.
Давайте сфотографирую вас с детьми. Sizin ve çocukların resmini çekeyim.
И Дебби любит работать с детьми. Hem Debbie çocuklarla çalışmayı çok sever.
Думаешь, Мак связан с пропавшими детьми? Sence Mac'in kaçak çocuklarla bağlantısı mı var?
Зачем мне нужно дружить с детьми? Neden başka çocuklarla arkadaş olmam gerekiyor?
С детьми, одаренными детьми. Çocuklarla, özel yetenekli çocuklarla.
Возьму одну из девушек - замужнюю, с детьми. Kızlardan birini alacağım, evli ve çocuğu olan birini.
Кто станет детьми богов. Tanrıların çocuklarının kimler olacağını.
Но сначала я хочу поговорить с детьми. Önce çocuklarımla konuşmak istiyorum. Güvende olduklarını bilmeliyim.
Это даст тебе шанс встать на ноги, быть с детьми. Ayaklarının üstüne durabilmen, çocuklarınla olabilmen için bir şans vermiş olur.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!