Exemples d’usage de "çok kolay" en turc avec traduction en russe

<>
Kum insanları çok kolay korkabilirler ama geri gelecekler. Пустынные люди легко пугаются, но они вернуться.
Birinin seninle ilgilenmesi Çok kolay olabilir. По-моему, тобой очень легко заинтересоваться.
Elbette çünkü senin pozisyona girmene izin verdim. Bu çok kolay. Да, но ты находился в позиции, это легко.
Çocuklar, çok kolay pes ettik. Ребята, мы слишком легко сдались.
Düzenim çok kolay bozulabilir. Мою систему легко нарушить.
Üç yıl boyunca gündüz olunca zamanın akışını kaybetmek çok kolay oluyor. Так легко потерять счёт времени, когда здесь всё время светло.
İlki çok kolay gibiydi. Первый был слишком легкий.
Biz çok kolay öl yoktur. Мы не умираем так легко.
Çok kolay bir cevaptı. О, обычный ответ.
Canavar olmak çok kolay. Быть монстрами слишком легко.
Uçak çok kolay görülebilir. Самолет слишком легко заметить.
Zarfı açmak çok kolay. Открыть конверт - легко.
Islak zeminde uyurken insanın düşes olduğunu düşünmesi çok kolay değil. На холодном полу спала - так какая из меня княгиня.
İnsanlar çok kolay yozlaşır. Души людей легко совратить.
Üstünüzde süzüleceğim. Her münazara çok kolay geçecek ve her sohbetin demirbaşı olacağım. Парить над тобой, встревать во все дебаты и поддерживать каждую беседу.
Yalnızca çok kolay yönlendiriliyorsun. Просто тобой легко управлять.
Zümrüt çok kolay çizilir. Изумруд очень легко поцарапать.
Evet, evet, ikimizi hayat yolculuğunda, yan yana görüyor olmak çok kolay. Да, да, нас очень просто представить рука об руку на жизненном пути.
İnternetten satın aldım, çok kolay. Нашел в Интернете, проще простого.
Hepsi çok kolay hedef, Enzo. Они - легкая добыча, Энзо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !