Usage examples of "öylece durup" in Turkish with translation to Russian

<>
Beni yatağa fırlattı ve sonra da orada bir süre öylece durup kendini kurcalamaya başladı. Он бросил меня на кровать, а потом около минуты стоял и тер себя.
Annem ve kız kardeşim ise orada öylece durup gülmekle yetinmişlerdi. Мои мама и сестра просто стояли и смеялись надо мной.
Onu öldüreceklerdi ve herkes de öylece durup izleyecek miydi? Её же хотели убить. А все стояли и смотрели.
Öylece durup saatlerce karı ve esen rüzgarı izlemekten bahsediyorum. Часами таращиться на снег, периодически отвлекаясь на кошмары.
Burada öylece durup bu insanları yakmanıza izin vermeyeceğim. Я не позволю вам сжечь всех этих людей.
Ve orada öylece durup hiçbir şey yapmadılar, öyle mi? То есть они просто стояли там и ничего не делали?
Orada öylece durup, tokat atmasına neden müsaade ettin? Почему ты просто сидела смирно и позволила бить себя?
Öylece durup bekleriz bir şey olmasını umarız ve bunun için hazırlanırız. И мы стоим так, ожидая надеясь и готовясь ко всему.
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Durup bakmış olmalı. - Evet. Он мог остановиться, чтобы посмотреть.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
İşe yaradığı ortada! Ama şunu unutma! Yorulursan ya da başın dönerse biraz durup su içebilirsin. Но если вдруг ты почувствуешь усталость или головокружение, ты всегда можешь остановиться и попить немного воды.
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Bir yerde durup yemek yiyemez miyiz? Мы можем остановиться и поесть чего-нибудь?
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Uyumaya devam et. Bırak sadece burada durup sana bakayım. Я буду просто сидеть, и смотреть на тебя!
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Yani Yeom Jae durup dururken mi öldü? Ем Дже Хи просто упал и умер?
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Durup birine sorsak iyi olmaz mı? Может спросим кого-то, как проехать?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!