Verwendungsbeispiele von "şaka yapıyor" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
sence şaka yapıyor gibi mi gözüküyorum? Разве похоже, что я шучу?
Dickinson şaka yapıyor, değil mi? Это шутки Дикинсона, ведь так?
Koba yine terlemeden kazandı! Şaka yapıyor olmalısın. И опять, Кобу даже пот не прошиб.
Şaka yapıyor olmalısın. Вы наверное шутите.
O sadece şaka yapıyor. Нет, он пошутил.
Şaka yapıyor gibi bir halim var mı? По мне похоже, что я шучу?
Chandler şaka yapıyor, biliyorum. Ama mideme her dokunuşunda oluyor. Это происходит каждый раз, когда Чендлер трогает мой живот.
Sen şaka yapıyor olmalısın. Это ты наверное шутишь.
Şaka yapıyor olmalısın, değil mi? Ты должно быть шутишь, да?
Şaka yapıyor gibi bir hâlim mi var? Похоже на то, что я шучу?
Alex'i mi? Şaka yapıyor olmalısınız. Вы, должно быть, шутите.
Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi? Они ведь шутят насчёт повешения, да?
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!