Exemples d’usage de "Bir gece" en turc avec traduction en russe

<>
Bir gece klübüne yatırım yaptım. Я инвестировал в ночной клуб.
Çünkü tahminlerimde yanılmıyorsam şiddetli bir gece bizi bekliyor. Если я не ошибаюсь нас ожидает жаркая ночь.
Ne asri bir gece değil mi beyefendi? Какой приятный вечер, не так ли?
Fas ceza evinde bir gece yeterli. Одной ночи в марокканской тюрьме достаточно.
Ve belki de bir gece için ona bakabilirsin böylece bende tek başıma dışarı çıkarım. И может попросить посидеть с ним, а то я ночью могу быть занята.
Eğlenceli bir gece için çok sağ olun. Спасибо, ребята, за веселую ночь.
Evet, yani gerçek bir gece eğlencesi umuyordum. Жаль, я надеялась на полный ночной отрыв.
Onu kaçıran bir gece kulübünden gelmişti ve bizim gitmemiz gereken yer orası. Ее похититель приехал из ночного клуба и именно туда пойдём и мы.
Ormanda karanlık ve soğuk bir gece. Темная, холодная ночь в лесу.
Bir gece öldüğüne karar verdim. - Yuh be baba. Знаешь, однажды ночью я решил, что ты умерла.
Ben dün harika bir gece geçirdim. Я отлично провел время прошлой ночью.
Garcia, adamın şehirdeki bir gece kulübünde dün gece kredi kartını kullandığını söyledi. Гарсия сказала, он воспользовался кредиткой в ночном клубе вчера ночью в центре.
Harika bir gece geçiriyoruz. Мы провели отличный вечер.
Hiç endişelenmeyin. Lily'nin bakıcıları güzel bir gece planladı. У нянек Лили большие планы на этот вечер:
Bir gece siyah bir American Eress kredi kartı olabilir ve... В одну ночь это может быть черная Американ экспресс и...
Sanırım ben de epey huzursuz bir gece geçireceğim. Думаю, мне тоже предстоит довольно беспокойная ночь.
Dinleyin, çok önemli bir gece onun için. Послушай, у нее нее сегодня значимый вечер.
Toby ve Simone'u da arayayım ve birlikte unutulmaz bir gece geçirelim. Я позвоню Тоби и Симон, и мы замутим запоминающуюся ночь.
Onunla bir gece önce görüşmüştün değil mi? Вы видели его позавчера вечером, верно?
Bir gece buluştunuz ve o kadar mı? Вы просто встретились однажды, и все?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !