Exemples d’usage de "Buraya gelir" en turc avec traduction en russe

<>
Maze döner dolaşır yine buraya gelir. В конце концов Мейз всегда появляется.
Esther, biraz buraya gelir misin? Эстер, можно тебя на минуточку?
Tüm ürünler, tüm erzaklar buraya gelir. Все товары, все поставки приходят сюда.
Buraya gelir misin, Iütfen? Можешь, пожалуйста, подойти?
Evet, birazdan buraya gelir biz de nedenini ona sorarız. Ну, он скоро выйдет, и мы спросим почему.
Tirra, buraya gelir misin, lütfen? Тирра, подойди ко мне, пожалуйста.
Birinci mevkii köpekler işemek için buraya gelir. Собаки из первого класса ходят сюда гадить.
Haftanın iki günü buraya gelir. Принимает здесь дважды в неделю.
Ben de buraya gelir ve otururum. Поэтому я прихожу сюда и сижу.
Cal, buraya gelir misin, lütfen? Кэл, ты можешь подойти ко мне?
Arayabilirim o da buraya gelir. Я позвоню и она приедет.
Eroinman temizlenir, buraya gelir, yeni bir hayata başlamayı dener. Наркоманы завязывают, приходят сюда и начинают жизнь с чистого листа.
Jacky her cuma buraya gelir. Жаки приходит сюда каждую пятницу.
Tabby, buraya gelir misin lütfen? Тэбби, подойди сюда, пожалуйста.
Hayır, o yapmış olsa elimde çiçeklerle buraya gelir miydim sanıyorsun? Думаете, в этом случае я бы был здесь с цветами?
Julie aşağı yukarı ayda bir buraya gelir. Джули забегает сюда примерно раз в месяц.
Askerler birazdan buraya gelir. Солдаты скоро найдут тебя.
Bayan Calvet, buraya gelir misiniz lütfen? Мисс Calvet, вы готовы, хорошо?
Daha önce sorsaydım, buraya gelir miydim bilmiyorum. Bu gayet masumca, değil mi? Если бы я узнала об этом раньше, я бы не пошла с вами.
Hubert, buraya gelir misin lütfen? Юбер, идите сюда, пожалуйста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !