Exemples d’usage de "Gray" en turc avec traduction en russe

<>
Bay Dorian Gray, cömert ev sahibimiz. Мистер Дориан Грей, наш щедрый хозяин.
Toby Gray ve diğerlerini sen mi öldürdün? Это ты убил Тоби Грея и остальных?
İki yıl boyunca Bayan Gray için çalıştım. Я работала на миссис Грэй два года.
Bay Gray Jonesy'yi nereye götürüyor? Куда мистер Грей везёт Джонси?
Hızlı ve Öfkeli 8, F. Gary Gray tarafından yönetilen ve Chris Morgan tarafından yazılmış olan Amerikan yapımı aksiyon filmi. "Форсаж 8" () - американский боевик режиссёра Ф. Гэри Грея и сценариста Криса Моргана.
Tony Gray de aynı konularda mızmızlanıyor. Тони Грэй ноет о том же.
Sebastian Gray ismi size ne anımsatıyor? Что тебе говорит имя Себастьян Грей?
Her zamanki gibi zamanı geldiğinde, Bay Gray. Как обычно мистер Грей - когда придет время.
Ben Tabitha Gray, ebeveynler komitesi başkanı. Я Табита Грей, председатель родительского комитета.
Davi ve Liza Gray, birbirine rakiptir. Дэви и Лиза Грей - они соперники.
1987 ve 1989'da Robert Gray Oak Ridge Rasathanesi'nde sinyali araştırmış, ancak bulamamıştır. В 1987 и 1989 году Роберт Грей пытался обнаружить сигнал при помощи массива META в обсерватории Ок-Ридж, но безрезультатно.
Bud Gray ve grubu Al'in stüdyosunda kayıt yapıyordu. Бад Грей с группой записывались в студии Ала.
Bayanlar ve baylar, alkışlarınızla sahneye muhteşem Bayan Gilda Gray geliyor! Дамы и господа, приветствуем на сцене великолепную мисс Гильду Грей!
Aubrey David Nicholas Jasper de Gray (d.20 Nisan 1963, Cambridge, İngiltere) İngiliz yazar ve biyomedikal gerontolog. Обри Дэвид Николас Джаспер ди Грей (,, Лондон, Англия) - британский биолог-геронтолог, информатик и математик.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !