Verwendungsbeispiele von "Kızarmış" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Çöpte kızarmış ekmek ve yumurta kabukları var. В мусоре свежая яичная скорлупа и тост.
Kızarmış tavuk, cheesecake ve bira. Жареная курочка, чизкейк и пиво.
Bir bardak kahve ve kızarmış piliç istiyor. Она будет чашку кофе и жареного цыплёнка.
Elimde biraz artıklardan kızarmış tavuk var. У меня есть остатки жареной курицы.
Hamburger, soğansız ve kızarmış peynirli. Бургер без лука и жареный сыр.
Sert kahve, az yağlı süt, kızarmış simit ve bir tarafı kesilmiş salata yiyecek. Для нее кофе по-французски с обезжиренным молоком, поджаренный бейгл и свежие огурцы. Я забыл.
Kızarmış ekmek ve yumurtadan başka ne vardı? Там было что-то кроме яиц и тостов?
Biz bu suni saçmalığa kızarmış kepek ekmek diyoruz. Это картонное дерьмо называется тостом из цельнозернового хлеба.
Çikolata, yeşil çay ve reçel var, Hill çok güzel kızarmış ekmek yapar. Есть шоколад и зеленый чай и мармелад, для которого Хилл делает исключительные тосты.
Bana biraz kızarmış piliç ve çikolatalı puding gönder. Закажите для меня жаренного цыпленка и шоколадный пудинг.
Bu kızarmış boğa testisleri değil mi? Это не те жареные бычьи яйца?
Ortası delik bir parça kızarmış ekmek ve yumurta; yumurtanın sarısı bu delikten çıkar.. Это тост с дыркой, а под ним яичница, так что выглядывает желток.
Saf suyunuz ve kızarmış tavuk derisi yemeğiniz burada. Ваша очищенная вода и жареные куриные кожи здесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!