Usage examples of "Ray" in Turkish with translation to Russian

<>
Ray, sizi bir kez daha görürse eğer, ikinizi de öldürür. Если Рэй ещё раз увидит кого-либо из вас, он вас убьёт.
Bu evin parasını neden ödüyorum, biliyor musun Ray? Знаешь, почему я оплачиваю эту хибару, Рей?
Ray Charles'ın zor bir hayatı olmuş olmalı. У Рея Чарльза должно быть сложная жизнь.
Ray ile daha birkaç ay önce tanıştı. Он встретил Рэя лишь несколько месяцев назад.
Roy'la, Ray 'le. Ama bırak da insanlar sana yardım etsin. С Роем, с Рэем, но сейчас тебе нужна помощь других.
Memur Ray Carling ve memur Chris Skelton burada. Присутствуют сержант Рэй Карлинг и констебль Крис Скелтон.
Sürücünün adı Jesse Ray Moore. Водителя зовут Джесси Рей Мур.
Donna, Ray Riddle'ın unvanı umurumda dahi değil. Донна, мне плевать на должность Рея Риддла.
İki gün önce bir hakim, Ray Winters'tan satış şirketinin tüm defterlerini teslim etmesini istedi. мы получили его дня назад, судья обязал Рэя Винтерса передать все бухгалтерские книги автосалона.
Hayır, ama bu Ray ve benim aramda. Нет, но это между мной и Рэем.
Snookie, Ray, Harold'ı sorgu odasına götürün. Снуки, Рэй, отведите Гарольда на допрос.
Ray J'in ulusal bir hazine olduğunu düşünüyorsun. Ты думаешь Рей Джей - национальное сокровище.
Woody, Ray Brauer için yapılan otopsi raporunu açabilir misin? Вуди, можешь дать нам отчёт о вскрытии Рея Брауера?
Macklemore ve Ryan Lewis (featuring Ray Dalton) - "Can't Hold Us" Macklemore и Райан Льюис (при участии Рэя Далтона) - "Can 't Hold Us"
Ray, bu ordu eğitimiyle o olması kesinlikle mümkün. Рэй, с его военной подготовкой это вполне возможно.
Ama ne yazık ki, sen ayrıldıktan saat sonra Ray onu vurdu. Evet. Жаль, что Рей выстрелил в него после того, как ты ушел.
Ray Mary ve Britney'i götürdü. Рэй забрал Мэри и Бритни.
Ray, Bugs Bunny'den kurtul ve kollarını da indir. Рей, оставь в покое Кролика и опусти рукава.
Ülkeye elinde bir şapkayla gelmiş eski bir Sovyet edebiyatçısı için çok iyi, değil mi Ray? Неплохо для профессора литературы из СССР, который приехал сюда с пустыми руками. Верно, Рэй?
Biliyorsun, Ray şu suçlamalardan dolayı çok üzgün. Ты знаешь, Рэй очень расстроен из-за обвинений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!