Exemples d’usage de "Sabah ilk iş" en turc avec traduction en russe

<>
Okyanus manzaralı oda olsun sabah ilk iş olarak da istasyona taksi ile götür. Комната с видом на океан, и закажи такси до вокзала на утро.
Sabah ilk iş, bu konuda konuşuruz. Поговорим об этом первым делом с утра.
Sabah ilk iş burayı arayacağım. Нужно будет утром им позвонить.
Sabah ilk iş ayrılırım. Я уеду рано утром.
Sabah ilk iş olarak tekrar görebilirsiniz. Утром вы сразу же их увидите.
Sabah ilk iş olarak geleceğim. Я утром сразу же вернусь.
Kontratları sabah ilk iş olarak getirdi. Он передал мне контракты рано утром.
Sabah ilk iş gelip alacağız onları. Мы первым делом их утром заберем.
Bay Magruder, raporu sabah ilk iş size getireceğim. Мистер Магрудер, рапорт будет готов завтра с утра.
Yarın sabah ilk iş konuşuruz bunu. Утром первым делом поговорим об этом.
Sabah ilk iş istifa edeceğim. Завтра утром первым делом уволюсь.
Sabah ilk iş tutuklama emri çıkartacağım. Утром первым делом я получу ордер.
Belyeu yarın sabah ilk iş ona kaseti götürmemizi söyledi. Белью попросил завтра первым делом принести ему эту кассету.
Sabah ilk iş gidecek. Он уезжает завтра утром.
Yarın sabah ilk iş olarak, metni göndereceğim. Я отправлю её завтра утром первым же делом.
Toplantı yarın sabah ilk iş. Нет, встреча будет завтра.
Vesikalık fotoğraf çektirmeni istiyorum yarın sabah ilk iş olarak savcının ofisine götürürsün. Я хочу сфотографировать эти синяки. Завтра же отвезу их в офис прокурора.
Sabah ilk iş, ayrılmak zorunda olduğuma inanamıyorum. Поверить не могу, что утром придется уехать.
Sabah ilk iş buraya geleceğim ve bütün gün burada kalacağım. Я приеду завтра рано утром и останусь на весь день.
Yarın sabah ilk iş olarak Wally Burgan'ı arayacağım. Завтра же с утра я позвоню Уолли Бергену.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !