Exemples d'utilisation de "Zorunda" en turc avec la traduction "придется"

<>
Sen gidersen ben de gitmek zorunda kalırım. Если уйдёшь, мне тоже придётся уйти.
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
O muhtemelen başka bir şehre taşınmak zorunda kalacak. Ей вероятно теперь придется уехать в другой город.
Peki, sen kalmak zorunda Koruyucu gözaltında duruşmaya kadar. Ну, вам придется побыть под охраной до суда.
Programı devam ettirip bizi özel ajan yapmak zorunda kalacaklar. Им придется сохранить программу и сделать нас специальными агентами.
Bayan, talimatı uyguladığınızı görmemiz gerekiyor. Aksi takdirde sizi tutuklamak zorunda kalacağız. Мэм, мы должны увидеть результат, или нам придётся вас арестовать.
Yarın, belki tekrar dövüşmek zorunda kalabiliriz. Может быть, завтра снова придется драться.
Seni öldürmek zorunda olacağıma dair korkunç bir his var içimde. У меня ужасное чувство, что мне придётся тебя убить.
Galiba Angela resimleri başka bir yere satmak zorunda kalacak. Что ж, придётся Энджеле продать снимки кому-то ещё.
Ve bir daha oğlum hakkında endişelenmek zorunda kalmayacağım. И мне больше не придется волноваться о сыне.
Bu aptal dilek dileme oyunu beklemek zorunda. Это глупой игре в пожелания придется подождать.
Böylece her gün kalkmak ve yürüyüşe çıkmak zorunda olur. Каждое утро ей придется вставать и отправляться на прогулку.
Eğer bu treni kaçırırsak yarın öğlene kadar beklemek zorunda kalırız! Если упустим этот поезд, придётся ждать до завтрашнего полудня!
Tamam Ella, sana küçük bir saç kesimi yapmak zorunda kalabiliriz. Так, Элла, возможно, нам придется вас немного подстричь.
Annie bu görevi kendi başına tamamlamak zorunda. Энни придётся в этой операции действовать самостоятельно.
Bazılarınız Han 'larını feda etmek zorunda. Некоторым из вас придется пожертвовать свой Хань.
Hiçbiriniz bu acıyı daha fazla hissetmek zorunda değilsiniz. Никому из вас больше не придётся испытывать боль.
Çocukları salmak zorunda kalırlar ya da halkın ters tepkisiyle uğraşırlar. Им придется отпустить детей, Иначе народ отреагирует очень жестко.
Sonra seni deftere işlemek zorunda kalacağız falan filan. Тогда придется тебя закрыть бла бла бла. Так?
Max, sonsuza kadar babamı savunmak zorunda mı kalacağım? Макс, мне что придется всю жизнь защищать отца?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !