Verwendungsbeispiele von "alışkanlık haline" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bunu mümkün kılmak için düzenli bir alışkanlık haline getirdim. Я использую привычки и рутинные действия, чтобы выжить.
Toplantı önceleri içmeyi alışkanlık haline mi getirdin? Вы взяли в привычку пить до встречи?
Bu alışkanlık haline geldi. Это входит в привычку.
Seni bu silah ve asker haline biz getirdik. Мы превратили тебя в оружие, в солдата.
Yok yok. Benimki sadece bir alışkanlık. Да нет, это просто привычка.
Ve o kadının kölesi haline gelir. Kadının elbiselerini diker ve ona tapar... И он стал её рабом, он штопает ей одежду и боготворит...
Nefes alıp vermen bile bir alışkanlık. Даже твоё дыхание всего лишь привычка.
Hazırlattığım kanunla Eşitlikçiler'e üye olmak, hatta bağlantı kurmak bile suç haline gelecek. Поэтому предлагаю признать незаконным пребывание членом Уравнителей или быть каким угодно образом замешанным.
Tastamam bu. Bir alışkanlık. Это всего лишь привычка.
Bu cumartesi gecesi geleneğimiz haline geldi gibi bir şey. Эм, это уже почти стало нашей субботней традицией.
Bir alışkanlık gibi, sanırım. Это как привычка, полагаю.
Önemli bir şey haline geldi. Это стало важным для меня.
Biraz alışkanlık biraz da batıl itikat. Это часть привычки, часть суеверия.
Hayatım, şu haline bir bak. О, дорогая, какой беспорядок.
İğrenç bir alışkanlık bu. Это просто мерзкая привычка.
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
İnsan olduğun dönemden kalma bir alışkanlık yani? Это ведь твоя привычка с прежних времён?
İyi bir atıcı haline geldi. Она стала довольно хорошим стрелком.
Sana bunu alışkanlık hâline getirmemeni söyledi. Попросили не делать из этого привычки?
Onları güçlenmek için oraya dizmiş ama bu şekilde iyi bir iletken haline geliyor. Он надел их, чтобы увеличить силу, но она стала хорошим проводником.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!