Exemples d’usage de "ara vermeliyiz" en turc avec traduction en russe

<>
Belki de amacımızı yeniden değerlendirmek için biraz ara vermeliyiz. А если мы сделаем паузу, чтобы пересмотреть цели...
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Baylar, ilk olarak suçun nasıl işlendiğine karar vermeliyiz. Господа, сперва надо определить, как произошло преступление.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Bu yüzden Sean'ın bu yolculuğa çıkmasını izin vermeliyiz. Вот поэтому мы должны разрешить парню поехать. Зачем?
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Belki de bir kurban vermeliyiz. Наверное, нужно принести жертву.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Evet! - Nick'e haber vermeliyiz. Отлично, мы должны сказать Нику.
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Pekâlâ, gemiye sinyal vermeliyiz. Так. Надо дать сигнал кораблю.
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Buna, Dan'in kendisinin karar vermesine izin vermeliyiz. По-моему, стоит позволить Дэну побыть там наедине.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Bu hikayeleri dinlemeye bir son vermeliyiz. Пора нам прекратить слушать эти истории.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Jane'nin gitmesine izin vermeliyiz, en iyisi bu. Так будет лучше, мы должны отпустить Джейн.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Sınır polisine haber vermeliyiz. Нам надо предупредить погранпосты.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !