Exemplos de uso de "araba kazası geçirdi" em turco com tradução para o russo

<>
Ezra araba kazası geçirdi. Эзра попал в ДТП.
Evet, sevgilisi kötü bir araba kazası geçirdi. Да, он попал в действительно ужасную автокатастрофу.
Bir araba kazası geçirdi, burada uyandı. Он попал в аварию и очнулся здесь.
Karım bir araba kazası geçirdi. Моя жена попала в аварию.
Dün gece bir araba kazası geçirdi. Прошлым вечером он попал в аварию.
Bir trafik kazası geçirdi ve saatlerce fizyoterapi görmesi lazım. После несчастного случая ей нужно пройти много часов физиотерапии.
Anna dün bir araba kazası geçirmiş. Анна попала в аварию прошлой ночью.
Bir arkadaşıma gitmek zorundayım. Kardeşi bisiklet kazası geçirdi. Kötü zaman geçiriyor. Мне нужно зайти к приятелю, его брат разбился на мотоцикле.
Burada araba kazası yok. Здесь нет никакой аварии.
Dick, bir trafik kazası geçirdi. Дик попал в ДТП.
Onu araba kazası olur olmaz hastaneye götürmem gerektiğini biliyordum. Надо было отвезти ее в больницу сразу после аварии.
5 Şubat 1993 tarihinde eşi ve iki çocuğu ile birlikte Bolu-Gerede yakınlarında otobanda ters yola girerek trafik kazası geçirdi. 5 февраля 1993 года Кахведжи, его жена и ещё один его родственник погибли в результате ДТП.
Hayır, hayır demek istediğim araba kazası veya kurşun yarasından daha fazla kan kaybı. Нет, нет, кровопотеря гораздо сильнее, чем при аварии или пулевом ранении.
Hiçbir şahidin olmadığı bir araba kazası? Авария с одной машиной без свидетелей?
Araba kazası da olabilir. Могла случиться автомобильная авария.
Teksas, Midlothian'da bomboş bir sokakta bir araba kazası. Авто катастрофа. На пустой дороге в Мидлотиане, Техас.
Araba kazası, direksiyondan dolayı göğüs hasarı. Машина сбила пешехода. Травма груди от руля.
Araba kazası geçirmiş. Diğer hastane tedavi edemediğinden buraya gönderilmiş. в другой больнице отказались оперировать и послали к нам.
Virginia kötü bir araba kazası geçirmiş. Вирджиния попала в ужасную автомобильную аварию.
Daha yeni bana araba kazası için dolar borç verdi. Она мне одолжила $ 5000, за то ДТП.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!