Usage examples of "arasında bağlantı" in Turkish with translation to Russian

<>
Hollis Doyle'la patlama arasında bağlantı kurabilir. может связать Холлиса Дойла со взрывом.
Yani, Evan ikimiz arasında bağlantı olduğunu öğrenirse... Раз Эван теперь знает, что мы связаны...
Hava polisiyle ölü denizci arasında bağlantı yok. Никакой связи между маршалом и мертвым морпехом.
Eğer istersen kalıp Flynn ve Hatem arasında bağlantı kurmana yardım edebilirim. Olduğunu varsayarsak tabii. Если хотите, я могу остаться и попытаться найти связь между Хатемом и Флином.
Kurbanlar ya da lokantadaki biri arasında bağlantı olmadığı sürece elimizde sebep yok. Никакой связи между жертвами или кем-то из ресторана. У нас нет мотива.
IQ ile cinsel dürtü arasında bağlantı olduğunu söyleyen çalışmalar için destek bulmuştum gerçi. Меня утешают, пожалуй, только недавние исследования, связывающие IQ и секс.
Kurbanlar arasında bağlantı var mı? Между жертвами есть какая-то связь?
Çünkü biliyorlardı ki, o kovanlar suç mahalliyle onlar arasında bağlantı oluşturacaktı. Они знали, что эти гильзы могут связать их с местом преступления.
Aileler arasında bağlantı var mı? Между семьями есть какая-нибудь связь?
Ölümler arasında bağlantı varsa, bunu bilmek iyi olur. Было бы любопытно знать, связаны ли эти смерти.
Sadece açığa kavuşsun diye soruyorum, kız ile Rusk arasında bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsunuz? Задам банальный вопрос: не рассматриваете ли вы возможность какой-то связи между Раском и девочкой?
İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями.
Bu ölümler arasında bir bağlantı kurmaya çalışıyoruz. Мы пытаемся найти связь между этими смертями.
Yani diyorsun ki, bir zührevi hastalık salgını ile Mosca'nın ölümü arasında bir bağlantı mı var? Так вы пытаетесь сказать мне, что есть связь между местной венерической эпидемией и смертью Моски?
Hayır, ikisi arasında bir bağlantı yok. Нет, между этим нет никакой связи.
Bu iki katliam arasında bir bağlantı olabilir mi? Как думаешь, между этими случаями есть связь?
Şu anda, muhasebeci ve ölü sığırlar arasında bir bağlantı bulmalıyım. А сейчас я должна найти связь между бухгалтером и мертвыми коровами.
Hastalarınız arasında bir bağlantı var mı? А между пациентами есть что-нибудь общее?
Peki stüdyo ile Modern Fashion arasında bir bağlantı var mı? Есть ли связь между студией и "Современной модой"?
Garcia, tüm kurbanlar arasında bir bağlantı buldun mu? Гарсия, ты нашла какую-нибудь связь между всеми жертвами?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!