Ejemplos de uso de "bekledim" en turco con traducción al ruso

<>
Bakın, bir oda alabilmek için üç gün bekledim. Я ждал целых три дня, чтобы получить номер.
Aksine, sizi çok ilgilendiren bir şey çünkü Leydi Mary'yi çok fazla bekledim. Напротив, вас это касается напрямую, поскольку я достаточно ждала леди Мэри.
Bu günü çok bekledim ve bu günün geleceğine hiç inancım yoktu. Я ждала этого дня и не верила, что он настанет.
Sadece bana düşen kısım çok çabuk bitti ve sonra uzun süre boş boş bekledim. Просто моя роль закончилась довольно быстро а потом только и оставалось, что ждать.
O restoranda bir başıma tam üç saat bekledim. Я прождала в том ресторане три часа одна.
Yüzbaşım, böyle bir görev İçin iki yıl bekledim. Я ждал года такой миссии как эта, капитан.
Evet Cliff, bütün gün aramanı bekledim. Да, я ждал звонка весь день.
Dün tüm öğleden sonra ve gece boyunca bekledim. Я ждала вчера весь день и весь вечер.
Balthazar, bu kızı tekrar görmek için sene bekledim. Бальтазар, я лет ждал встречи с этой девушкой.
Seni tam dört saat boyunca Tower Records'ta bekledim. Я ждала тебя в Тауэр Рекордс четыре часа.
Oh. Ben bekledim, ama kimse gelmedi. Я ждал, но никто не пришел.
Bütün hayatım boyunca bir annem olmasını bekledim ve şimdiyse annem gitti. Я всю жизнь ждала свою мать, а теперь ее нет.
Bu seninle benim aramda, Bolls, haftalardır bunu yapmayı bekledim. Между нами говоря, шампусик, я ждал этого долгие недели.
Hayatım boyunca beni özgür kılacak o anın gelmesini ve hayatımı değiştirmesini bekledim. Я всегда ждала момента истины, который бы освободил и изменил меня.
Bunu yapmak için yil bekledim. Ждал лет чтобы сделать это.
Bir çok yıl bu molekülü dolaysız olarak kaynağından gözlemlemek için bekledim. Я ждала многие годы, чтобы увидеть эту молекулу своими глазами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.