Exemples d’usage de "benden alamaz" en turc avec traduction en russe

<>
Ve kimse onları benden alamaz. Этого у меня не отнять.
Benden ne bekleniyor?! Чего ждут от меня?
Köleler bir şey alamaz. Рабы не получают ничего.
Çalis ki, her seyi benden otlanmak zorunda kalma. Ты должна работать, чтобы слезть с моей шеи.
Bu hasta kendi başına nefes alamaz, değil mi? Почему нам нельзя? - Сделаем за один раз.
Uzmanlıktan mı yoksa benden ve bebekten mi söz ediyorsun? Ты говоришь об интернатуре или обо мне и ребенке?
Kaybeden hiçbir şey alamaz. Проигравший не получает ничего.
Bu bıçak, benden size hediye. Этот клинок - мой подарок вам.
Sürtükler hiçbir şey alamaz. Шлюхи ничего не получают.
Hatırla. Dr. Adams, kontrolleri benden aldı. Доктор Адамс отобрал у меня рычаги управления.
Kılıç o kişinin ruhunu artık alamaz. Тогда меч не сможет поглотить ее.
Biliyorsun, bu tamamen benden bağımsız birşey Stanley. Стэнли, от меня это никак не зависит.
İşi bırakmak yerine, sanat okulundan izin alamaz mıydın? Разве обязательно бросать школу искусств? Нельзя взять отгул?
Bundan sonra benden bir şey mi isteyecek diyorsun yani? То есть после этого он захочет чего-то от меня?
Kendi başına nefes alamaz. Оно не может дышать.
Ve bunlar da benden ve patrondan. А это от меня с боссом.
Hayır, unvanı o alamaz. Да, титул не сможет.
Hemen. Benden üçüncü şahıs gibi bahsetmeyi kes. Хватит говорить обо мне в третьем лице!
Velayeti hiçbir zaman üstüne alamaz. Ей никогда не получить опеку.
Bir keresinde benden çizmelerini yalamamı isteyen bir adam vardı. Прикинь, однажды парень попросил меня полизать мою обувь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !