Ejemplos de uso de "biraz yaşlı değil" en turco con traducción al ruso

<>
Vücudunu bu şekilde kötü kullanıma maruz bırakmak için biraz yaşlı değil misin? Разве вы не слишком стары, чтобы подвергать своё тело таким пыткам?
Biraz yaşlı insanlarla takılıyorsun. Ты тусуешься со взрослыми.
Güneyli dedik yaşlı maden işçisi değil. Южным, а не старого профессора.
Yaşlı insanlar ölür, gençler değil. Старые люди, а не молодые.
Yaşlı kadın da seni bileğinden ısırmadı, değil mi? Эта пожилая леди ведь тебя не кусала, а?
Yaşlı Bugatti dediği gibi: "Benim arabam ilerlemek için yapıldı durmak için değil". Как говорил старик Бугатти, "Мои машины должны бегать, а не останавливаться".
Senin için biraz geç değil mi, Steven? Немного поздно, не так ли, Стив?
Çöp çıkarmak için biraz geç değil mi? Немного поздновато для мусора, не находите?
Bu biraz alaycı değil mi? Немного цинично, не думаешь?
Bu biraz gizemli değil mi? Разве это немного не загадочно?
Bu yaklaşım biraz acımasız değil mi sence de? Вы не думаете, что это немного жестоко?
Sence de insanların isimlerini kısaltıp sonuna "o" eklemek biraz yakışıksız değil mi? Ты не считаешь, что немного неприлично добавлять "-и" в конце имени?
Bir kilisede bir adama silah doğrultmak biraz saygısızca değil mi? Тебе не кажется кощунством держать человека на мушке в церкви?
Sence de bu biraz sorumsuzluk değil mi? А вам это не кажется немного безответственным?
Biraz ürkütücü bir şey, değil mi? Хотя немного жутко, не так ли?
Biraz yorgun görünüyor, değil mi? Он выглядит немного уставшим, не так ли?
Biraz hassas gibi ama fena değil. Немного неприятно, но не плохо.
Radyasyon düzeyleri biraz yüksek, ama tehlikeli değil. Уровень радиации слегка повышенный, но опасности нет.
Biraz korktum ama o kadar da değil. Я немного испугался, не очень сильно.
Biraz daha uzaması gerekiyor, değil mi? Кажется он даже подрос немного, нет?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.