Exemples d’usage de "biraz yavaş" en turc avec traduction en russe

<>
Tanrı aşkına, biraz yavaş olun! О, ради Бога, успокойтесь!
İşler biraz yavaş ilerliyor, Bay Karsten. Всё было слишком медленно, Мистер Карстен.
Daima biraz yavaş kavrardın. Bu yüzden bir daha tekrar edeceğim. Ты всегда туго соображал, поэтому я повторю ещё раз.
Ağ sana da biraz yavaş çalışıyor gibi geldi mi? Эй, тебе не кажется, что сеть тормозит?
Biraz yavaş ol be Denise. Эй, полегче, Дениз.
Biraz yavaş ol Gordo. Сбавь скорость, Гордо.
Biraz yavaş yerleştir çünkü altı biraz kırıldı. Только вставляй нежнее, внизу небольшая трещина.
Mia'nın duruşu güzeldir ama ayağı biraz yavaş. Миа танцует выразительно, но ноги запаздывают.
Uh, üzgünüm, ben biraz yavaş okuyorum henüz bitiremedim. Простите, я медленно читаю, я ещё не закончил.
Şöföre biraz yavaş gitmesini söylicem. Я скажу кучеру ехать потише.
Dur bakalım, biraz yavaş ol. Эй, полегче, умерьте пыл.
Uyguladığımız tedavi yüzünden. Biraz yavaş gider misiniz? Постойте-постойте, Вы не могли бы помедленнее?
Jack, biraz yavaş ol. Постой, Джек, притормози.
Biraz yavaş konuşabilir misiniz? Вы можете говорить медленнее?
Gayet iyi ama biraz daha yavaş olsan iyi edersin. Что ж, да, давай дальше помедленнее пойдём.
Lütfen biraz daha yavaş konuşun. Говори немного помедленнее, пожалуйста.
Olmaz. Bu küçük deney ispatlıyor ki, biraz daha yavaş gitmemiz gerekiyor. Полагаю, наш маленький эксперимент доказывает, что нам следует слегка притормозить.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Adaletin tekerlekleri yavaş döner... Колесо правосудия вращается медленно.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !