Verwendungsbeispiele von "burası American Pride" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
"American Graffiti" yi düşünüyordum. Я думал насчет "Американские граффити"
Dwayne Pride, nefes alıp yaşadığım sürece. Дуэйн Прайд, глазам своим не верю.
Vay, burası hiç değişmemiş. Это место совсем не изменилось.
"American Sniper" filmindeki bebek değil misin sen? А ты не ребенок из "Американского снайпера"?
Pride, Amiral Huntley yola çıktı. Прайд, адмирал Хантли направляется сюда.
Burası gerçekten çok güzelmiş. А тут так здорово.
North American Havacılık Anaheim şehrine dost. North American Aviation - друзья Анахайма.
Bir tek Pride öyle söylüyor. Прайд сказал, они связаны.
Çalıştığın yer burası mı? И здесь ты работаешь?
Hayır, sadece diyordum ki ilk American Joe's barı'de açılmıştı. Я как раз сказал, что первое такое шоу состоялась в.
Bak, Pride, ben içlerindeyim. Слушай, Прайд, я внутри.
Burası o kadar kuralcı değil. Здесь все не так строго.
Bu American CDC'den uluslararası bir yayın. Это международное сообщение из американского ЦКЗ.
Pride, yaralandın mı? Прайд, ты жив?
Lex geçmişte kaldı, burası da öyle. Лекс история, как и это место.
American Century el değmemiş kalacak ama taze bir markayla. Kendi içimizden. "Америкэн Сэнчури" остается, но мы вносим свежую струю.
Biz Charley Pride gibiyiz. Нам нравится Чарли Прайд.
Burası bir kurabiye fabrikası için oldukça tüyler ürpertici. Для фабрики по производству печенья здесь как-то жутковато.
"American History X" filmi harikaydı. Он такой крутой в американской истории Икс.
Sana ne oluyor ki Pride? Какая тебе разница, Прайд?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!