Exemples d’usage de "canavarın tekiydi" en turc avec traduction en russe

<>
Tabii o adam canavarın tekiydi. Очевидно, он был чудовищем.
Çekici, zampara ve sarhoşun tekiydi. Он был любителем женщин и выпивки.
Satranç Katili canavarın karnının içinde ipucu vaat etmişti. Шахматный Убийца обещал нам зацепку в брюхе зверя.
Ve herif aylağın tekiydi. Этот парень был козлом.
Bu defa hangi hayali canavarın peşine düşeceksin? За каким воображаемым чудовищем ты охотишься сейчас?
O herif pisliğin tekiydi. Этот парень был дерьмом.
Roma yozlaşmış bir canavarın ellerine düştü. Рим оказался в руках порочного чудовища.
Yani aramaya zahmet etmiyorlar çünkü kız orospunun tekiydi. Понятно, им влом париться из-за какой-то шлюхи.
Ben de canavarın teki olmuştum. Я была таким же монстром.
Benim babam harbiden şerefsizin tekiydi. Мой отец был настоящим подонком.
Ama herkes bir çeşit canavarın adı olarak biliyor. Но все думают, что это имя монстра.
Şimdi kont sahtekarın tekiydi, bir dolandırıcı. Итак, граф был негодяем, мошенником.
Hayır Değil doktor, Canavarın doğası bu. Нет, док, это натура зверя.
O psikopatın tekiydi de ondan. Потому что он был психом.
Jonathan, canavarın peşinden gidelim. Джонатан, давай найдем монстра.
O zamanlar kendini beğenmiş sıska sürtüğün tekiydi. Тогда он был худым, маленьким мальчиком.
Bu canavarın kaçmasına izin vermeyin! Не дайте этому монстру убежать!
Benim babam sarhoşun tekiydi. Мой па был пьяницей.
Ben de canavarın tekiyim. Я такой же монстр.
Lavuğun tekiydi ve berbat biriydi. Он был придурком и отстоем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !