Exemples d’usage de "dışarı çıkartmak" en turc avec traduction en russe

<>
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Bo'yu ordan dışarı çıkartmak zorundasın. Ты должны вытащить Бо оттуда.
Nick, seni dışarı çıkartmak zorundayım. Ник, я должна тебя вытащить.
Harvey Wratten kendini dışarı çıkartmak istiyordu. Харви Раттен хотел выбраться из тюрьмы.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Onun yüzünü kara çıkartmak istemez, Arthur. Она не хочет подводить его, Артур.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Dinle, sorun çıkartmak istemiyorum ama diğer Pringles tırtıklı ve benim tırtıkla sorunum var. Не хочу создавать проблем, но другие чипсы "Принглс" здесь - рифленые.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Ben de onları oradan çıkartmak istiyorum. Я тоже хочу их оттуда вытащить.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Ellie'yi buradan çıkartmak zorundayım. Нужно вывести отсюда Элли.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Hem serin olsa bile bu, ceketini çıkartmak için daha da iyi bir sebep. Но даже если бы и было, тем более надо было бы снять пиджак.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Sen kendin mi çıkartmak istersin? Ты сам хочешь ее снять?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Bomba düşebilir Blitz ile beraber, Cardiff'in bombalanması altında kalabilirler bizim görevimiz onları oradan çıkartmak. Падают бомбы. Они застряли посреди блицкрига в Кардифф. Это наш долг - вытащить их оттуда.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Ben de tam bacağındaki şarapneli çıkartmak üzereydim. Я должна удалить шрапнель из ее ноги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !