Exemples d’usage de "diye duydum" en turc avec traduction en russe

<>
Beyni artık kitle imha silahı sınıfında sayılıyormuş diye duydum. HSA теперь классифицирует его мозг как оружие массового поражения.
Evet, aynı şirketteyiz diye duydum. Да, я слышал мы земляки.
Lauren'e öpücük kondurmaya çalışmışsın diye duydum. Слышала, ты чмокнуть Лорен пытался.
Bugün ilginç bir tutuklama yapmışsınız diye duydum. Слышала, ты совершила сегодня интересный арест.
Bu film iyiymiş diye duydum. Я слышала, этот хорош.
Bu gece iddialı bir şiir gecesi varmış diye duydum. Я слышала, что сегодня вечером там будет концерт.
Arızanın tekiymiş diye duydum. Я слышал он чокнутый.
Eski sevgilin dönmüş diye duydum. Слышал, твой бывший вернулся.
Kaptanları görevden almışsınız diye duydum. Я слышал вы свергли капитана.
Dışarıda istenmeyen olaylar olmuş diye duydum. Слышала, у входа что-то случилось.
Hey. Garip Ashley seni ekmiş diye duydum. Я слышал, тебя бросила Странная Эшли.
Başka biriyle sikişiyor olabilirmiş diye duydum. Слышал, она трахает кого-то нового.
Enjeksiyon var diye duydum. Уколы, я слышала.
Burada bir kirlilik sorununuz varmış diye duydum. Слышал, у вас тут много грязи.
FBI'yla görüşmesi iyi geçmiş diye duydum. Я слышал, допрос прошел нормально.
John Stokes denen arkadaşı serbest bırakmışsın diye duydum. Я так понимаю, Джона Стокса ты отпустил.
Starbucks'ın bu kasabayı unuttuğuna inanamıyorum. Kasabadaki tek işe yarar kahve kapanmış diye duydum. Я слышала, что единственное приличное кафе в городе, и то закрылось.
Tetch seni iyi bir yolculuğa sürüklemiş diye duydum. Я слышал, Тетч устроил тебе веселенькое путешествие.
Hırsızlardan biri, bir diğerine saldırmış diye duydum. Я слышал, один из воров атаковал другого.
Ortama ayak uyduruyormuşsun diye duydum. Я слышал ты вписалась тут.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !