Verwendungsbeispiele von "eurovision" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İspanya'yı "Amanecer" adlı şarkı ile temsil etmiş ve 21.ci olmuştur. Эдурне представляла Испанию на конкурсе песни "Евровидение-2015" с песней "Amanecer" ().
Şarkı, Almanya'nın Düsseldorf şehrinde gerçekleştirilen 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda San Marino adına yarışmıştır. Stand by () - композиция, представившая Сан-Марино на конкурсе песни Евровидение 2011 в Дюссельдорфе. Её исполнила итальянская певица Сенит.
"Amazing" () 2014 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Estonya'nın temsilcisi Tanja tarafından seslendirilen İngilizce şarkıdır. "Amazing" () - песня в исполнении российско-эстонской певицы Тани, с которой она представила Эстонию на конкурсе песни "Евровидение 2014".
"Still In Love" İngiliz müzik grubu Electro Velvet tarafından seslendirilen şarkı. 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Birleşik Krallık'ı temsil etmiştir. "Still in Love with You" - песня британского дуэта, представлявшая страну на музыкальном конкурсе Евровидение 2015.
A Century of Love ("Sevginin yüzyılı") Geta Burlacu tarafından seslendirilen ve 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Moldova'yı temsil eden şarkı. A Century of Love () - песня, с которой 20 мая 2008 года Джета Бурлаку представила Молдавию на международном конкурсе песен "Евровидение 2008".
Ilinca ile birlikte 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Romanya'yı "Yodel It!" Вместе с Илинкой представлял Румынию на конкурсе Евровидение 2017 с песней "Yodel It!".
PeR, İsveç'in Malmö şehrinde gerçekleştirilecek 2013 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Letonya'yı "Here We Go" adlı şarkıyla temsil etmiş ancak finale kalamamıştır. 16 февраля 2013 года, группа была выбрана представлять Латвию на популярном конкурсе песни "Евровидение 2013", с песней "Here We Go".
İranlı yetkililer, Azerbaycan'ın 2012 Eurovision Şarkı Yarışması'na ev sahipliği yapmasına karşı çıktı. Иранские официальные лица выступали против проведения в Азербайджане Евровидения 2012.
19 Şubat 2015 tarihinde, İtalyan yayımcı RAI 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Il Volo'nun "Grande Amore" adlı şarkıyı seslendireceğini açıkladı. 19 февраля было объявлено, что Il Volo выступят с "Grande amore" на Евровидении 2015.
"Never Let You Go" (), Dima Bilan tarafından seslendirilen 2006 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Rusya'yı temsil eden şarkı. Never Let You Go () - песня, написанная композитором Александром Луневым (англ. текст К. Кавалеряна), исполненная российским певцом Димой Биланом в 2006 году на Конкурсе "Евровидение 2006".
"Bistra voda", (Türkçe: "Berrak Su") 2009 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Regina'nın Bosna-Hersek adına seslendirdiği şarkıdır. "Bistra Voda" - песня, с которой Grupa Regina представила Боснию и Герцеговину на конкурсе песни Евровидение 2009 в Москве.
2007 Eurovision Şarkı Yarışması yarı finalinde Norveç'i temsil eden şarkıcıdır. Şarkısının adı Ven A Bailar Conmigo'ydu. Гури в 2007 году выступила на Конкурсе песни Евровидение 2007 с песней "Ven a bailar conmigo".
2014 yılında Borg, Malta Eurovision Song Contest 2014 yarışması'na "Lovetricity" adlı şarkıyla katılmış, yarışmada 8. olmuştur. В 2014 принимала участие в отборе Мальты с песней "Lovetricity", заняв 8 место в финале.
"Hero", Charlotte Perrelli tarafından 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsveç'i temsilen seslendirilmiştir. Hero ("Герой") - песня, с которой 22 мая 2008 года Шарлотта Перелли представила Швецию на Евровидении-2008.
"Get You" (), Alexey Vorobyov tarafından seslendirilen 2011 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Rusya'yı temsil eden şarkı. Get You - песня, которую представитель России Алексей Воробьёв исполнил на конкурсе Евровидение в мае 2011 года.
Secret Combination (Türkçe: Gizli Birleşim), 2008 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Yunanistan'ı temsil eden Kalomira tarafından seslendirilen şarkı. Secret Combination () - песня, с которой 20 мая 2008 года Kalomira представила Грецию на международном конкурсе песен "Евровидение 2008".
13 Mayıs 1954, Viktorya), "Bay Eurovision" olarak anılan İrlandalı şarkıcı ve besteci. 13 мая 1954 года во Франкстоне, Австралия) - ирландский певец и композитор, единственный двукратный победитель конкурса песни Евровидение как певец.
"The Voice" (Türkçe: "Ses"), 1996 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İrlanda'yı temsil eden Eimear Quinn tarafından seslendirilen İngilizce şarkıdır. The Voice ("Голос") - песня, исполняемая Эймар Куинн и победившая на конкурсе песни Евровидение в 1996 году со 162 баллами (высшая оценка от 7 стран).
Jonida, 2019 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Arnavutluk'u "Ktheju tokës" adlı şarkıyla temsil edecek. Yaşamı ve Kariyeri. Йонида представительница Албании на конкурсе "Евровидение-2019" с песней "Ktheju tokes".
2010 Eurovision Şarkı Yarışması'nda ülkesini Ik ben verliefd, Shalalie adlı şarkıyla temsil etmiştir. Eurovision. Участвовала в Евровидении 2010 как представитель Нидерландов с песней "Ik ben verliefd" ("Я влюблена").
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!