Exemples d’usage de "fazla insan" en turc avec traduction en russe

<>
Bir düzineden fazla insan öldürdü. Он убил больше дюжины человек.
Daha fazla insan kaçırmak için kölelere ihtiyaçları vardı. Им нужны рабы, чтобы дальше красть людей.
Basında neler olup bittiğine bakarsak, çok fazla insan olabilir. Учитывая, что происходило в прессе, то много людей.
Onu canlı yakalamak için daha fazla insan kaybedeceksiniz. Вы потеряете больше людей пытаясь его вернуть живым.
Şimdiden çok fazla insan incittim. Слишком многим я причинила боль.
Daha fazla insan öldürüyor... Он убивает больше людей...
Elimden geldiğince fazla insan kurtarmak gibi bir yükümlülüğüm var. У меня есть обязательства спасти как можно больше людей.
Ama becerememişim galiba, çünkü çok fazla insan geldi. Видимо, я облажалась, потому что толпа народу.
Onlar Şekil Değiştirenler gibi sadece daha fazla insan yiyorlar. Это что-то типа оборотней, только людишек жрут активнее.
Orası sıcak, gürültülü ve çok fazla insan var. Там так жарко и шумно и людей там столько!
Bu gemide 00'den fazla insan var. У нас на корабле около человек.
Çok fazla insan gerçek yüzünü halka göstermiyor. Совсем немногие показывают истинное лицо на публике.
Ve gerçek şu ki, eğer terapin yolunda gidersen, bence dışarıda mutlu olabileceğin oldukça fazla insan bulacaksın. Я думаю, если мы продолжим терапию, ты сможешь найти много-много людей, с которыми будешь счастлив.
Dünyada arkadaşları hakkında öyle konuşabilen fazla insan yok. кто мог бы так сказать о своих друзьях.
Çok fazla insan postasını teslim almış. Слишком много людей получило свою почту.
Saniyede iki kişiden fazla insan ölüyor. Это больше двух человек в секунду.
Artık daha fazla insan öldürmeyeceğiz. Мы больше не убиваем людей.
Kızım çok fazla insan tanırdı. Моя дочь знала много людей.
California'da bu isimle den fazla insan var. В Калифорнии более человек с этим именем.
Ama çok fazla insan kaybettik. Но мы потеряли много людей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !