Usage examples of "gördüğü" in Turkish with translation to Russian

<>
Herkes seni gördüğü için çok mutlu Ragnar. Все так рады видеть тебя, Рагнар.
Kimin neyi gördüğü, kimin ne yaptığı, kimin kimi yaptığı hiç umurumda değil! Мне наплевать, кто что видел, кто что сделал и кто кого сделал.
Ve hayır, gördüğü şeyin ne olduğunu biliyor gibi bir hâli yoktu. И нет, не похоже, чтобы он понял, что увидел.
Joe, şerefim üstüne yemin ederim, o İrlandalı gözlerinin gördüğü en büyük silah deposunu alacaksın. Джо, честью клянусь, у вас будет лучший склад оружия, который ты только видел.
Wilma'nın gözünün tek gördüğü, kimsenin dokunmadığı bir tabaktı ve karnı açtı. Вилма видела только тарелку с нетронутой едой, а она была голодна.
Şu an Rocco, renkli bir şey gördüğü an ağlıyor. Теперь Рокко плачет каждый раз, как видит яркие цвета.
Kuşların, dünyanın manyetik alanlarını gördüğü söylenir. Говорят, что птицы видят магнитные поля.
Kimse anlamıyor. O, herkesin televizyonda gördüğü kusursuz melek değil. Она не тот идеальный ангел, каким выглядит в телевизоре.
Tatia'yı gördüğü şeyi unutması için etki altına aldım, unuttu da. Я внушил Татье забыть, что она видела и она забыла.
Mithras'ın Oğulları'nın sende gördüğü şeyin doğru olduğunu ve her gün daha çok yaklaştığını söyleyebilirim, Artista. Осмелюсь сказать что Сыны Митры увидели в тебе, и что ты все ближе, художник.
Boynunda ki anahtar mı yoksa, beni gördüğü için mutlu mu oldu? Это ключ у тебя на шеи или ты просто рад меня видеть?
Aziz Paul'un, İsa'nın doğuşunu ve tüm dünyanın ayaklarının yerden kesildiğini gördüğü yer. Именно там Святой Павел видел восстание Христоса, а весь остальной мир смело.
Emilio'nun annenizin atladığını gördüğü yerden kilometre açıkta bir kadın bulunduğuna dair bir kaza raporu bulduk. милях от того места, где Эмилио увидел, как ваша мать прыгает с моста.
Ve sonra Lily babasına, Marshall'ın daha önce yalnızca bir kaç kez gördüğü bakışı attı. И тут Лили посмотрела на отца таким взглядом, который Маршалл видел всего пару раз.
Bak, bir sütlü lapan var ve seni gördüğü için mutlu. Гляди, вот тебе овсянка, и она рада тебя видеть.
Yeni stüdyo albümleri "Slania" (Glanzmann'ın 2500 yıllık bir yazıtta gördüğü bir kız ismi) 15 Şubat 2008'de satışa sunuldu. Их новый альбом "Slania" (женское имя, которое Кригель однажды видел на надгробии 2500-летней давности), вышел 15 февраля 2008 года.
Ve belki de katil, parayı gördüğü gibi sahte olduğunu anlamıştır ve buraya bırakmıştır. И убийца сразу увидел, что деньги фальшивые, и просто оставил их здесь.
Seni yeniden gördüğü için çok heyecanlı olduğunu söylememi istedi. Он просил передать, что рад видеть тебя снова.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!