Ejemplos de uso de "götürmek zorunda" en turco con traducción al ruso

<>
Onları getiren de ben oldum götürmek zorunda kalan da. Привёл их я, мне и уводить их пришлось.
Onu da yanımızda götürmek zorunda mıydık? Зачем нам тащить её с собой?
Hydra onu özel bir yere götürmek zorunda. ГИДРА должна отнести его в особенное место.
Onu doktora götürmek zorunda kaldım. Пришлось отвезти ее к врачу.
Onu hasteneye götürmek zorunda mısınız? Её нужно везти в больницу?
Onu götürmek zorunda mısınız? Вы должны его забрать?
O kadar iyi ki, polisler adamı kayda geçirmeden önce Acil Servise götürmek zorunda kalmış. Так сильно, что полицейским пришлось доставить его в неотложку перед тем, как арестовать.
Seni geri götürmek zorunda olmama neredeyse üzüleceğim ama dönüyorsun. Ты знаешь, мне придётся вернуть тебя. Ты возвращаешься.
Onu da götürmek zorunda kaldık çünkü ona herşeyi anlatmıştı. Ее мы тоже взяли, он ей все рассказал.
Kızımı bir partiye götürmek zorunda kaldım. Нужно было дочку отвезти на вечеринку.
Hydra onu özel bir mekana götürmek zorunda. ГИДРА должна отнести его в специальное место.
Sonra, ertesi gün daha kötüydüm ve beni acil servise götürmek zorunda kaldı. На следующий день мне стало еще хуже, и меня отвезли в больницу.
Sizi karakola götürmek zorunda kalırsam titiz olmam biraz zor olacaktır. Трудно быть деликатным, если придётся везти вас в участок.
Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır. Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки
Bizi daha güzel bir yere götürmek istiyorlar. Они хотят забрать нас в лучшее место.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Aldığımız emir onu üsse geri götürmek, doktor. Нам приказано доставить её на базу, док.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Ben daha çocukken, Oberyn saraya götürmek için beni almaya gelmişti. Когда я была ребенком, Оберин решил взять меня ко двору.
Bazen polis tarafından durduruluyor, tutuklanmamak için onlara rüşvet vermek zorunda kalıyor. Он часто сталкивается с полицией, которой ему приходится давать взятки, чтобы избежать ареста.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.