Verwendungsbeispiele von "güçlü adama ihtiyacım var" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Daha fazla adama ihtiyacım var, Amy. Мне будут нужны еще люди, Эмми.
Krakow ve Guangdong ile bir savaşa gireceğim. Savaşacak adama ihtiyacım var. Я собираюсь воевать с Краковым и Гуандуном и мне нужно войско.
Hamlemi yapacağım zaman senin becerilerinde bir adama ihtiyacım olacak. Мне потребуется человек твоего таланта, чтобы сделать ход.
Şehirdeki en güçlü adama. Самому могущественному в городе.
Lanet olası cesaretine ihtiyacım var. Мне нужно твоё чёртово мужество.
Önce bazı malzemelere ihtiyacım var. Мне нужны материалы для начала.
Ticaret raporu için imzana ihtiyacım var. Надо, чтобы ты подписал отчёт.
İlerlemek için daha somut bir şeye ihtiyacım var. Мне нужно что-то конкретное, чтобы двигаться дальше.
Arama emrine ihtiyacım var. Нужен ордер на обыск.
Japon kılıcına ihtiyacım var. Мне нужен самурайский меч.
Bir eşiz anestetiğine ve kalp-ciğer baypas makinesine ihtiyacım var. Мне нужна доза изомерного анестетика и аппарат искусственного кровообращения.
gr afyon ruhuna değil, bir litreye ihtiyacım var! Мне нужно не грамм настойки, а целый литр!
Bu akşam ofisine ihtiyacım var. Вечером мне нужен твой офис.
Bir tutuklama emrine ihtiyacım var. Мне нужен ордер на арест.
Bu gözlüklere ihtiyacım var. Мне нужны эти очки.
Anons edildiğinde değiştirmem için saniyeye ihtiyacım var. Мне понадобится секунд, чтобы подменить картины.
Seni tekrar görme düşüncesine alışabilmem için zamana ihtiyacım var biraz. Мне нужно время, чтобы пришла мысль снова увидеть тебя.
Hemen bir doktora ihtiyacım var. Мне нужен доктор, срочно.
Üçünüze içeride ihtiyacım var. Мне нужно трое внутри.
Ama kanıta ihtiyacım var. Но мне нужно доказательство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!