Verwendungsbeispiele von "gibi görünüyordu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Bebek bok gibi görünüyordu, her gün kötüye gidiyordu. Ребенок выглядел ужасно, с каждым днем все хуже.
Şey gibi görünüyordu, şey, doğranmış gibi görünüyordu. Он выглядел так, как будто его разделал мясник.
Onu yola getirmiş gibi görünüyordu. Казалось, это его исправило.
Burda bir geçmişi var gibi görünüyordu. Похоже, между ними что-то было.
Bu yüzden sarhoş gibi görünüyordu. Потому он и казался пьяным.
Çünkü seni tanıyor gibi görünüyordu. А ведь тебя она знает.
Cyd Charisse gibi görünüyordu. Просто копия Сид Чарисс.
Cuz, bir kukla gibi görünüyordu. Потому что я похож на куклу.
Kırmızı sıvı, kan gibi görünüyordu. Красная жидкость, похожая на кровь.
Kargalar beni bırakmıyor gibi görünüyordu. И вороны остались со мной.
Zamanım çoğunda dengesiz gibi görünüyordu. Чаще всего он казался безумным.
Kendini kesiyormuş gibi görünüyordu. Будто она резала себя.
İşin dışında başka bir hayatı yokmuş gibi görünüyordu. В его жизни не было ничего помимо работы.
Küçük kardeşinin kayboluşu hakkında tamamen kayıtsız gibi görünüyordu. Он казался совершенно равнодушным относительно пропажи младшего брата.
Nick neden babam gibi görünüyordu? Почему Ник выглядел как папа?
Bu akşamüstü söylediğimde, pek umurumda değilmiş gibi görünüyordu. Когда я днем сказала, ты не была против.
Kullanılmış paspas gibi görünüyordu. На половую тряпку похож.
Her şey doğru yönde gelişiyor gibi görünüyordu. Казалось, мы движемся в правильном направлении.
Sanki herkez herkezi genellikle biliyor gibi görünüyordu. Казалось, там все друг друга знали.
Samuel King'ten başlamak iyi bir fikir gibi görünüyordu. Сэмюэль Кинг выглядел подходящим кандидатом с самого начала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!