Ejemplos de uso de "gibi geldi" en turco con traducción al ruso

<>
Kıllı ve bıyıklı bir korsan gibi geldi bana. Похоже, что это волосатый пират с усами.
Bana mezarlık gibi geldi. Скорее, как могила.
Bana bu göğüsler "sütçülüğe" başlayacak gibi geldi. Похоже, что эти штучки собираются открыть молочное производство.
Bana fırtına gibi geldi. По-моему, будет гроза.
Kafan dağınık gibi geldi. Ты будто чем-то отвлечена.
Asıl şanslı olan kadınmış gibi geldi bana. Как мне кажется, ей очень повезло.
Üzgünüm ama buraya gelmem kötü kararlarımdan biri gibi geldi. Простите, но кажется придти сюда было неверным решением.
Beni aldatıyorsunuz gibi geldi bana. Выходит, вы меня обманули!
Bana sağlam bir soru gibi geldi ama kanka. Похоже, что ниточка - верняк, бро.
Ama şu an daha uygunmuş gibi geldi. Но кажется, что сейчас подходящий момент.
Bütün detayları bilmiyorum ama bana aşırı doz durumu gibi geldi. У меня нет всех данных, но звучит как передозировка.
Ama bana bir ton zırva gibi geldi. Как по мне - просто куча мусора.
Bana tıpkı aşk münakaşası gibi geldi. Видимо, влюбленные плюнули на меня.
Bana birinci sınıf gibi geldi. Для меня это первый класс.
Bana oldukça açıkgöz gibi geldi. Мне она показалась довольно смышлёной.
Ağ sana da biraz yavaş çalışıyor gibi geldi mi? Эй, тебе не кажется, что сеть тормозит?
Bana çok iyi bildiğin bir duayı okuyormuşsun gibi geldi. Это звучало как молитва, которую ты хорошо знаешь.
Çekiç bulmaktan daha kolay gibi geldi. Значительно проще, чем искать молоток.
Güçlü bir mizah anlayışın var gibi geldi. Думал, у тебя есть чувство юмора.
Kulağa bir konuşma gibi geldi. Это звучало как подготовленная речь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.