Exemples d’usage de "hiçbir şey yok" en turc avec traduction en russe

<>
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Bildiğiniz gibi, ilk saat çok önemlidir ve görünen o ki elinizde üzerinde çalışabileceğiniz hiçbir şey yok. Как вы знаете, первые часов критические, и похоже, у нас нет ничего для работы.
Evet, bundan gurur duymanda da garip olan hiçbir şey yok. Ага, и совсем не странно, что ты этим гордишься.
Araba, Pope, başka hiçbir şey yok. Машина, Поуп, да? Ничего больше.
Tanrım, bizi durduracak hiçbir şey yok. Боже, нас ничто не сможет остановить.
Şimdi ellerinde hiçbir şey yok. Теперь у них ничего нет.
Bunda ruhani hiçbir şey yok. Только ничего духовного там нет.
Ölümden gayri sana burada hiçbir şey yok. Для тебя здесь нет ничего. Только смерть.
Bu odanın dışında hiçbir şey yok. Кроме этой комнаты ничего не существует.
Büyükanne, evde içecek hiçbir şey yok. Бабушка, у тебя здесь нечего выпить.
İçeride ve dışarıda kameralar var ama burada hiçbir şey yok. Внутри и во дворе есть камеры, но здесь ничего.
Bize yapabileceği hiçbir şey yok. Он ничего не может сделать.
Bak, gerekçe olmadan elimizde hiçbir şey yok. Слушай, у нас нет ничего насчет мотива.
Ama sizin de nişanlanmanızı engelleyen hiçbir şey yok. Но ничего не мешает тебе тоже устроить помолвку.
Artık onu aksine ikna etmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. И сейчас ничего не могу сделать, чтобы переубедить его.
O ölüyor ve yapabileceğin hiçbir şey yok. Она умирает, и вы не поможете.
Bunlar hakkında bana söyleyebileceğin hiçbir şey yok yani? Значит, ничего не можете рассказать об этом?
Endişeleneceğin hiçbir şey yok, ne Chevalier için ne de kocan için. Тебе не стоит беспокоиться ни о Шевалье, ни о твоём супруге.
Dosyam boş, içinde hiçbir şey yok. Моё дело пустое. В нём ничего нет.
Hiçbir şey yok. Sanırım komşular temiz. Я думаю что наши соседи чисты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !